„Tak mówi Pan zastępów: Pytaj się teraz kapłanów o zakon, mówiąc:”

Biblia Gdańska (1632): Aggieusz 2,12

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Samuela 12,8

Biblia Warszawska

Dałem ci dom twojego pana i żony twojego pana na twoje łono, dałem ci dom Izraela i Judy, a jeśliby to było za mało, byłbym dodał ci jeszcze nadto.
II Księga Samuela 12,8

Biblia Brzeska

Podałem ci dom pana twego i żony pana twego na łono twoje. Nadto oddałem ci dom izraelski i judzki, a jesli-ć by to było mało, tedym ci jeszcze miał przydać tym więcej.
2 Księga Samuela 12,8

Biblia Gdańska (1632)

A podałem ci dom pana twego i żony pana twego na łono twoje; nadto oddałem ci dom Izraelski i Judzki, a byłoliby to mało, przydałbym ci był daleko więcej.
2 Samuelowa 12,8

Biblia Gdańska (1881)

A podałem ci dom pana twego i żony pana twego na łono twoje; nadto oddałem ci dom Izraelski i Judzki, a byłoliby to mało, przydałbym ci był daleko więcej.
2 Samuelowa 12,8

Biblia Tysiąclecia

Dałem ci dom twojego pana, a żony twego pana na twoje łono, oddałem ci dom Izraela i Judy, a gdyby i tego było za mało, dodałbym ci jeszcze więcej.
2 Księga Samuela 12,8

Biblia Jakuba Wujka

i dałem tobie dom pana twego i żony pana twego do łona twego, i dałem ci dom Izraelski i Judzki: a małoli na tym, przydam ci daleko więtsze rzeczy.
2 Księga Samuela 12,8

Nowa Biblia Gdańska

Oddałem ci dom twego pana, a na twoje łono żony twojego pana; oddałem ci dom Israela i Judy. A gdyby ci to było mało, chciałem ci dać jeszcze więcej, w ten, albo inny sposób.
2 Księga Samuela 12,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dałem ci dom twego pana i żony twego pana na twe łono, dałem ci dom Izraela i Judy, a gdyby tego było za mało, dałbym ci jeszcze więcej.
II Księga Samuela 12,8

American Standard Version

and I gave thee thy master`s house, and thy master`s wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would have added unto thee such and such things.
2 Księga Samuela 12,8

Clementine Vulgate

et dedi tibi domum domini tui, et uxores domini tui in sinu tuo, dedique tibi domum Isral et Juda : et si parva sunt ista, adjiciam tibi multo majora.
2 Księga Samuela 12,8

King James Version

And I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would moreover have given unto thee such and such things.
2 Księga Samuela 12,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and I give to thee the house of thy lord, and the wives of thy lord, into thy bosom, and I give to thee the house of Israel and of Judah; and if little, then I add to thee such and such [things].
2 Księga Samuela 12,8

World English Bible

I gave you your master's house, and your master's wives into your bosom, and gave you the house of Israel and of Judah; and if that would have been too little, I would have added to you many more such things.
2 Księga Samuela 12,8

Westminster Leningrad Codex

וָאֶתְּנָה לְךָ אֶת־בֵּית אֲדֹנֶיךָ וְאֶת־נְשֵׁי אֲדֹנֶיךָ בְּחֵיקֶךָ וָאֶתְּנָה לְךָ אֶת־בֵּית יִשְׂרָאֵל וִיהוּדָה וְאִם־מְעָט וְאֹסִפָה לְּךָ כָּהֵנָּה וְכָהֵנָּה׃
2 Księga Samuela 12,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić