„Sarajasz, syn Helkiaszów, syna Mesullama, syna Sadoka, syna Merajota, syna Achitoba, który był przełożonym w domu Bożym.”

Biblia Brzeska: Księga Nehemiasza 11,11

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Samuela 12,28

Biblia Warszawska

Zbierz więc resztę zbrojnego ludu i oblegnij pozostałą część miasta, i zdobądź ją, abym to nie ja zdobył miasto i aby nie nazywano go moim imieniem.
II Księga Samuela 12,28

Biblia Brzeska

A przetoż teraz zbierz ostatek ludu, a oblęż miasto i weźmi je, bych go ja snadź nie wziął, a otrzymałbych tę sławę nad nim.
2 Księga Samuela 12,28

Biblia Gdańska (1632)

Przetoż teraz zbierz ostatek ludu, a połóż się obozem przeciwko miastu, i weźmij je, bym ja snać nie wziął miasta tego, a przypisanoby zwycięstwo imieniowi memu.
2 Samuelowa 12,28

Biblia Gdańska (1881)

Przetoż teraz zbierz ostatek ludu, a połóż się obozem przeciwko miastu, i weźmij je, bym ja snać nie wziął miasta tego, a przypisanoby zwycięstwo imieniowi memu.
2 Samuelowa 12,28

Biblia Tysiąclecia

A teraz zbierz pozostałe wojsko i prowadź dalej walkę przeciw miastu. Podbij je, ażebym nie ja był jego zdobywcą i nie nadano mu mego imienia.
2 Księga Samuela 12,28

Biblia Jakuba Wujka

Przetoż teraz zbierz ostatek ludu, a oblęż miasto i weźmi je, by zaś, gdybym ja zburzył miasto, nie przypisano zwycięstwa imieniowi memu.
2 Księga Samuela 12,28

Nowa Biblia Gdańska

Zatem teraz zgromadź resztkę wojennego ludu, oblegaj miasto oraz je zdobądź; bym sam nie zdobył tego miasta i przy nim było wymieniane tylko moje imię.
2 Księga Samuela 12,28

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Teraz więc zbierz resztę ludu, oblegaj miasto i zdobądź je, abym to nie ja zdobył miasto i aby nie przypisano zwycięstwa memu imieniu.
II Księga Samuela 12,28

American Standard Version

Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it; lest I take the city, and it be called after my name.
2 Księga Samuela 12,28

Clementine Vulgate

Nunc igitur congrega reliquam partem populi, et obside civitatem, et cape eam : ne cum a me vastata fuerit urbs, nomini meo ascribatur victoria.
2 Księga Samuela 12,28

King James Version

Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.
2 Księga Samuela 12,28

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and now, gather the rest of the people, and encamp against the city, and capture it, lest I capture the city, and my name hath been called upon it.`
2 Księga Samuela 12,28

World English Bible

Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it; lest I take the city, and it be called after my name.
2 Księga Samuela 12,28

Westminster Leningrad Codex

וְעַתָּה אֱסֹף אֶת־יֶתֶר הָעָם וַחֲנֵה עַל־הָעִיר וְלָכְדָהּ פֶּן־אֶלְכֹּד אֲנִי אֶת־הָעִיר וְנִקְרָא שְׁמִי עָלֶיהָ׃
2 Księga Samuela 12,28
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić