Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 9,12
Biblia Warszawska
Lecz Pan spotęgował upór faraona i nie usłuchał ich, tak jak Pan zapowiedział Mojżeszowi.II Księga Mojżeszowa 9,12
Biblia Brzeska
Ale Pan zatwadził serce faraonowe, tak iż nie był im posłuszen, jako to Pan opowiedział był Mojżeszowi.2 Księga Mojżeszowa 9,12
Biblia Gdańska (1632)
I zatwardził Pan serce Faraonowe, i nie usłuchał ich, jako był powiedział Pan Mojżeszowi.2 Mojżeszowa 9,12
Biblia Gdańska (1881)
I zatwardził Pan serce Faraonowe, i nie usłuchał ich, jako był powiedział Pan Mojżeszowi.2 Mojżeszowa 9,12
Biblia Tysiąclecia
Ale Pan uczynił upartym serce faraona, tak iż nie usłuchał ich, jak zapowiedział Pan Mojżeszowi.Księga Wyjścia 9,12
Biblia Jakuba Wujka
I zatwardził PAN serce Faraonowe, i nie usłuchał ich, jako mówił PAN do Mojżesza.Księga Wyjścia 9,12
Nowa Biblia Gdańska
Ale WIEKUISTY uczynił twardym serce faraona, zatem ich nie usłuchał, jak WIEKUISTY zapowiedział Mojżeszowi.II Księga Mojżesza 9,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I PAN zatwardził serce faraona, i ten nie posłuchał ich, jak PAN zapowiedział Mojżeszowi.Księga Wyjścia 9,12
American Standard Version
And Jehovah hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them, as Jehovah had spoken unto Moses.Księga Wyjścia 9,12
Clementine Vulgate
Induravitque Dominus cor Pharaonis, et non audivit eos, sicut locutus est Dominus ad Moysen.Księga Wyjścia 9,12
King James Version
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.Księga Wyjścia 9,12
Young's Literal Translation
And Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh, and he hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken unto Moses.Księga Wyjścia 9,12
World English Bible
Yahweh hardened the heart of Pharaoh, and he didn't listen to them, as Yahweh had spoken to Moses.Księga Wyjścia 9,12
Westminster Leningrad Codex
וַיְחַזֵּק יְהוָה אֶת־לֵב פַּרְעֹה וְלֹא שָׁמַע אֲלֵהֶם כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה׃ ס2 Księga Mojżeszowa 9,12