Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 7,4
Biblia Warszawska
Ale faraon nie usłucha was. Wtedy Ja położę rękę moją na Egipt i wyprowadzę zastępy moje, lud mój, synów izraelskich z ziemi egipskiej przez surowe wyroki.II Księga Mojżeszowa 7,4
Biblia Brzeska
Lecz was jednak farao słuchać nie będzie. A tak włożę rękę swą na Egipt, a poczty swoje, lud mój, syny Izraelskie, wywiodę z egiptskiej ziemie, okazując wielkie sądy swoje.2 Księga Mojżeszowa 7,4
Biblia Gdańska (1632)
I nie usłucha was Farao; lecz Ja włożę rękę moję na Egipt, i wyprowadzę wojska moje, lud mój, syny Izraelskie, z ziemi Egipskiej w sądziech wielkich.2 Mojżeszowa 7,4
Biblia Gdańska (1881)
I nie usłucha was Farao; lecz Ja włożę rękę moję na Egipt, i wyprowadzę wojska moje, lud mój, syny Izraelskie, z ziemi Egipskiej w sądziech wielkich.2 Mojżeszowa 7,4
Biblia Tysiąclecia
Faraon nie usłucha was, toteż wyciągnę rękę moją nad Egiptem i wywiodę z Egiptu moje zastępy, mój lud, synów Izraela z pośrodka nich, wśród wielkich kar.Księga Wyjścia 7,4
Biblia Jakuba Wujka
i nie usłucha was: i spuszczę rękę moję na Egipt, i wywiodę wojsko i lud mój, syny Izraelowe, z ziemie Egipskiej przez sądy barzo wielkie.Księga Wyjścia 7,4
Nowa Biblia Gdańska
A faraon was nie usłucha; więc położę Moją rękę na Micraim i wielkimi sądami wyprowadzę z ziemi Micraim Moje zastępy - Mój lud, synów Israela.II Księga Mojżesza 7,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Faraon was nie posłucha, lecz ja położę moją rękę na Egipcie i wyprowadzę moje zastępy, mój lud, synów Izraela, z ziemi Egiptu przez wielkie sądy.Księga Wyjścia 7,4
American Standard Version
But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.Księga Wyjścia 7,4
Clementine Vulgate
et non audiet vos : immittamque manum meam super gyptum, et educam exercitum et populum meum filios Isral de terra gypti per judicia maxima.Księga Wyjścia 7,4
King James Version
But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.Księga Wyjścia 7,4
Young's Literal Translation
and Pharaoh doth not hearken, and I have put My hand on Egypt, and have brought out My hosts, My people, the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments;Księga Wyjścia 7,4
World English Bible
But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.Księga Wyjścia 7,4
Westminster Leningrad Codex
וְלֹא־יִשְׁמַע אֲלֵכֶם פַּרְעֹה וְנָתַתִּי אֶת־יָדִי בְּמִצְרָיִם וְהֹוצֵאתִי אֶת־צִבְאֹתַי אֶת־עַמִּי בְנֵי־יִשְׂרָאֵל מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם בִּשְׁפָטִים גְּדֹלִים׃2 Księga Mojżeszowa 7,4