„Tak samo ich miłość, jak również ich nienawiść, jak też ich zazdrość - już dawno zanikły, i już nigdy więcej udziału nie mają żadnego we wszystkim, cokolwiek się dzieje pod słońcem.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Koheleta 9,6

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 7,25

Biblia Warszawska

I upłynęło pełnych siedem dni od chwili, gdy Pan uderzył Nil.
II Księga Mojżeszowa 7,25

Biblia Brzeska

A wyszło temu siedm dni, jako Pan zaraził rzekę.
2 Księga Mojżeszowa 7,25

Biblia Gdańska (1632)

I wypełniło się siedem dni, jako zaraził Pan rzekę.
2 Mojżeszowa 7,25

Biblia Gdańska (1881)

I wypełniło się siedem dni, jako zaraził Pan rzekę.
2 Mojżeszowa 7,25

Biblia Tysiąclecia

Upłynęło siedem dni od chwili, gdy Pan uderzył Nil.
Księga Wyjścia 7,25

Biblia Jakuba Wujka

I wyszło siedm dni, jako zaraził PAN rzekę.
Księga Wyjścia 7,25

Nowa Biblia Gdańska

I spełniło się siedem dni, po porażeniu rzeki przez WIEKUISTEGO.
II Księga Mojżesza 7,25

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I upłynęło siedem dni od chwili, gdy PAN uderzył rzekę.
Księga Wyjścia 7,25

American Standard Version

And seven days were fulfilled, after that Jehovah had smitten the river.
Księga Wyjścia 7,25

Clementine Vulgate

Impletique sunt septem dies, postquam percussit Dominus fluvium.
Księga Wyjścia 7,25

King James Version

And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river.
Księga Wyjścia 7,25

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And seven days are completed after Jehovah`s smiting the River,
Księga Wyjścia 7,25

World English Bible

Seven days were fulfilled, after Yahweh had struck the river.
Księga Wyjścia 7,25

Westminster Leningrad Codex

וַיִּמָּלֵא שִׁבְעַת יָמִים אַחֲרֵי הַכֹּות־יְהוָה אֶת־הַיְאֹר׃ פ
2 Księga Mojżeszowa 7,25
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić