Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 30,9
Biblia Warszawska
Natomiast nie będziecie na nim składać innej ofiary kadzidlanej ani całopalenia, ani ofiary z pokarmu, ani ofiary z płynów nie będziecie na nim składać.II Księga Mojżeszowa 30,9
Biblia Brzeska
Nie będziecie na niem kurzyć żadnem inem kadzeniem, ani tam będziecie ofiarować bydła ku paleniu, ani śniednej ofiary, także i wina nań wylewać nie będziecie.2 Księga Mojżeszowa 30,9
Biblia Gdańska (1632)
Nie włożycie nań kadzidła obcego, ani całopalenia, ani ofiary suchej; ani ofiary mokrej ofiarować będziecie na nim.2 Mojżeszowa 30,9
Biblia Gdańska (1881)
Nie włożycie nań kadzidła obcego, ani całopalenia, ani ofiary suchej; ani ofiary mokrej ofiarować będziecie na nim.2 Mojżeszowa 30,9
Biblia Tysiąclecia
Nie możecie na nim ofiarować kadzidła świeckiego ani też składać całopalenia, ani ofiary pokarmowej. Nie możecie też na niego wylewać żadnej ofiary z płynów.Księga Wyjścia 30,9
Biblia Jakuba Wujka
Nie będziecie na nim ofiarować kadzenia inakszej przyprawy ani obiaty i ofiary, ani będziecie ofiarować mokrej ofiary.Księga Wyjścia 30,9
Nowa Biblia Gdańska
Nie wniesiecie na niego obcego kadzidła, ani całopalenia, ani ofiary z pokarmów i nie wylewajcie na niego zalewki.II Księga Mojżesza 30,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie składajcie na nim obcego kadzidła ani całopalenia, ani ofiary pokarmowej, nie będziecie też na nim składać ofiary z płynów.Księga Wyjścia 30,9
American Standard Version
Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt-offering, nor meal-offering; and ye shall pour no drink-offering thereon.Księga Wyjścia 30,9
Clementine Vulgate
Non offeretis super eo thymiama compositionis alterius, nec oblationem, et victimam, nec libabitis libamina.Księga Wyjścia 30,9
King James Version
Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt sacrifice, nor meat offering; neither shall ye pour drink offering thereon.Księga Wyjścia 30,9
Young's Literal Translation
`Ye do not cause strange perfume to go up upon it, and burnt-offering, and present, and libation ye do not pour out on it;Księga Wyjścia 30,9
World English Bible
You shall offer no strange incense on it, nor burnt offering, nor meal-offering; and you shall pour no drink-offering on it.Księga Wyjścia 30,9
Westminster Leningrad Codex
לֹא־תַעֲלוּ עָלָיו קְטֹרֶת זָרָה וְעֹלָה וּמִנְחָה וְנֵסֶךְ לֹא תִסְּכוּ עָלָיו׃2 Księga Mojżeszowa 30,9