„Zaś jeśli ci uczyni jakąś niesprawiedliwość, lub jest coś winien, policz to mnie.”

Nowa Biblia Gdańska: List do Filemona 1,18

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 25,13

Biblia Warszawska

I zrobisz drążki z drzewa akacjowego, i pokryjesz je złotem.
II Księga Mojżeszowa 25,13

Biblia Brzeska

Sprawisz też drążki z drzewa sytym, które oprawisz złotem.
2 Księga Mojżeszowa 25,13

Biblia Gdańska (1632)

I uczynisz drążki z drzewa sytym, i powleczesz je złotem.
2 Mojżeszowa 25,13

Biblia Gdańska (1881)

I uczynisz drążki z drzewa sytym, i powleczesz je złotem.
2 Mojżeszowa 25,13

Biblia Tysiąclecia

Rozkażesz zrobić drążki z drzewa akacjowego i pokryjesz je złotem.
Księga Wyjścia 25,13

Biblia Jakuba Wujka

Uczynisz też drążki z drzewa setim i powleczesz je złotem,
Księga Wyjścia 25,13

Nowa Biblia Gdańska

Zrobisz także drążki z drzewa akacjowego i powleczesz je złotem.
II Księga Mojżesza 25,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Uczynisz drążki z drewna akacjowego i pokryjesz je złotem.
Księga Wyjścia 25,13

American Standard Version

And thou shalt make staves of acacia wood, and overlay them with gold.
Księga Wyjścia 25,13

Clementine Vulgate

Facies quoque vectes de lignis setim, et operies eos auro.
Księga Wyjścia 25,13

King James Version

And thou shalt make staves of shittim wood, and overlay them with gold.
Księga Wyjścia 25,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and thou hast made staves of shittim wood, and hast overlaid them [with] gold,
Księga Wyjścia 25,13

World English Bible

You shall make poles of acacia wood, and overlay them with gold.
Księga Wyjścia 25,13

Westminster Leningrad Codex

וְעָשִׂיתָ בַדֵּי עֲצֵי שִׁטִּים וְצִפִּיתָ אֹתָם זָהָב׃
2 Księga Mojżeszowa 25,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić