Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Kronik 34,26
Biblia Warszawska
Królowi judzkiemu, który posyła was po wyrocznię Pana, tak powiedzcie: Tak mówi Pan, Bóg Izraela: Co się tyczy słów, które słyszałeś -II Księga Kronik 34,26
Biblia Brzeska
Powiedzcie też tak królowi judzkiemu, który was posłał o radę do Pana: Takcie powieda Pan, Bóg izraelski: Słów tych, któreś słyszał.2 Księga Kronik 34,26
Biblia Gdańska (1632)
A królowi Judzkiemu, który was posłał o radę do Pana, tak powiedzcie: Tak mówi Pan, Bóg Izraelski, o słowach, któreś słyszał:2 Kronik 34,26
Biblia Gdańska (1881)
A królowi Judzkiemu, który was posłał o radę do Pana, tak powiedzcie: Tak mówi Pan, Bóg Izraelski, o słowach, któreś słyszał:2 Kronik 34,26
Biblia Tysiąclecia
A do króla judzkiego, który was posłał, aby radzić się Pana, powiecie w ten sposób: "To mówi Pan, Bóg Izraela, co do słów, które usłyszałeś.2 Księga Kronik 34,26
Biblia Jakuba Wujka
A królowi Judzkiemu, który was posłał prosić PANA, tak powiedźcie: to mówi PAN Bóg Izraelski: Ponieważeś słuchał słów ksiąg2 Księga Kronik 34,26
Nowa Biblia Gdańska
Zaś w kierunku króla Judy, który was posłał do WIEKUISTEGO o radę, tak powiedzcie: Tak mówi WIEKUISTY, Bóg Israela, o słowach, które słyszałeś:2 Kronik 34,26
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A królowi Judy, który was posłał po radę do PANA, powiedzcie: Tak mówi PAN, Bóg Izraela, o słowach, które słyszałeś:II Księga Kronik 34,26
American Standard Version
But unto the king of Judah, who sent you to inquire of Jehovah, thus shall ye say to him, Thus saith Jehovah, the God of Israel: As touching the words which thou hast heard,2 Księga Kronik 34,26
Clementine Vulgate
Ad regem autem Juda, qui misit vos pro Domino deprecando, sic loquimini : Hc dicit Dominus Deus Isral : Quoniam audisti verba voluminis,2 Księga Kronik 34,26
King James Version
And as for the king of Judah, who sent you to enquire of the LORD, so shall ye say unto him, Thus saith the LORD God of Israel concerning the words which thou hast heard;2 Księga Kronik 34,26
Young's Literal Translation
`And unto the king of Judah, who is sending you to inquire of Jehovah, thus do ye say unto him: Thus said Jehovah God of Israel, whose words thou hast heard:2 Księga Kronik 34,26
World English Bible
But to the king of Judah, who sent you to inquire of Yahweh, thus shall you tell him, Thus says Yahweh, the God of Israel: As touching the words which you have heard,2 Księga Kronik 34,26
Westminster Leningrad Codex
וְאֶל־מֶלֶךְ יְהוּדָה הַשֹּׁלֵחַ אֶתְכֶם לִדְרֹושׁ בַּיהוָה כֹּה תֹאמְרוּ אֵלָיו ס כֹּה־אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הַדְּבָרִים אֲשֶׁר שָׁמָעְתָּ׃2 Księga Kronik 34,26