„I dokończony jest on dom trzeciego dnia miesiąca Adar, a ten był rok szósty panowania Daryjusza króla.”

Biblia Gdańska (1632): Ezdraszowa 6,15

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Kronik 3,3

Biblia Warszawska

Takie zaś były wymiary, według których Salomom budował świątynię Bożą: długość sześćdziesiąt łokci - licząc łokieć dawnego wymiaru - szerokość dwadzieścia łokci.
II Księga Kronik 3,3

Biblia Brzeska

I założył Salomon grunty takowe poczynając budować Kościół Pański, tak iż pierwszego rozmierzenia było wzdłuż na sześcidziesiąt łokiet, a szerza na dwadzieścia łokiet.
2 Księga Kronik 3,3

Biblia Gdańska (1632)

Tenci jest pomiar Salomonowy, według którego budował dom Boży, wdłuż łokci sześćdziesiąt, łokci podług miary pierwszej, wszerz łokci dwadzieścia.
2 Kronik 3,3

Biblia Gdańska (1881)

Tenci jest pomiar Salomonowy, według którego budował dom Boży, wdłuż łokci sześćdziesiąt, łokci podług miary pierwszej, wszerz łokci dwadzieścia.
2 Kronik 3,3

Biblia Tysiąclecia

Wymiary dla budowy domu Bożego, dane przez Salomona, były następujące: długość w mierze starożytnej sześćdziesiąt łokci, szerokość - dwadzieścia łokci.
2 Księga Kronik 3,3

Biblia Jakuba Wujka

I te są fundamenty, które założył Salomon, aby zbudował dom Boży: wzdłuż na sześćdziesiąt łokiet miary pierwszej, wszerz dwadzieścia łokiet.
2 Księga Kronik 3,3

Nowa Biblia Gdańska

Takie były wymiary, według których Salomon budował Dom Boga: Długość sześćdziesiąt łokci, licząc łokieć dawnego wymiaru; a szerokość dwadzieścia łokci;
2 Kronik 3,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Takie są wymiary, według których Salomon zbudował dom Boży: długość – sześćdziesiąt łokci, w łokciach według miary dawnej, szerokość – dwadzieścia łokci.
II Księga Kronik 3,3

American Standard Version

Now these are the foundations which Solomon laid for the building of the house of God. The length by cubits after the first measure was threescore cubits, and the breadth twenty cubits.
2 Księga Kronik 3,3

Clementine Vulgate

Et hc sunt fundamenta qu jecit Salomon, ut dificaret domum Dei : longitudinis cubitos in mensura prima sexaginta, latitudinis cubitos viginti.
2 Księga Kronik 3,3

King James Version

Now these are the things wherein Solomon was instructed for the building of the house of God. The length by cubits after the first measure was threescore cubits, and the breadth twenty cubits.
2 Księga Kronik 3,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And [in] these hath Solomon been instructed to build the house of God: The length [in] cubits by the former measure [is] sixty cubits, and the breadth twenty cubits.
2 Księga Kronik 3,3

World English Bible

Now these are the foundations which Solomon laid for the building of the house of God. The length by cubits after the first measure was sixty cubits, and the breadth twenty cubits.
2 Księga Kronik 3,3

Westminster Leningrad Codex

וְאֵלֶּה הוּסַד שְׁלֹמֹה לִבְנֹות אֶת־בֵּית הָאֱלֹהִים הָאֹרֶךְ אַמֹּות בַּמִּדָּה הָרִאשֹׁונָה אַמֹּות שִׁשִּׁים וְרֹחַב אַמֹּות עֶשְׂרִים׃
2 Księga Kronik 3,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić