„Ich serce jest rozdzielone, teraz są winni. On pokruszy ich ołtarze i zniszczy ich posągi.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Ozeasza 10,2

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Kronik 3,2

Biblia Warszawska

Zaczął zaś budować drugiego dnia w drugim miesiącu czwartego roku swego panowania.
II Księga Kronik 3,2

Biblia Brzeska

A począł ji budować wtórego dnia miesiąca wtórego roku czwartego za swego panowania.
2 Księga Kronik 3,2

Biblia Gdańska

A począł go budować miesiąca wtórego, dnia wtórego, roku czwartego królestwa swego.
2 Kronik 3,2

Biblia Tysiąclecia

Zaczął zaś budować drugiego dnia w drugim miesiącu, w czwartym roku swego panowania.
2 Księga Kronik 3,2

Biblia Jakuba Wujka

A począł budować miesiąca wtórego roku czwartego królestwa swego.
2 Księga Kronik 3,2

Nowa Biblia Gdańska

Zaś zaczął budować drugiego dnia, w drugim miesiącu, czwartego roku swojego panowania.
2 Kronik 3,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A zaczął go budować w drugim miesiącu, drugiego dnia, w czwartym roku swojego panowania.
II Księga Kronik 3,2

American Standard Version

And he began to build in the second [day] of the second month, in the fourth year of his reign.
2 Księga Kronik 3,2

Clementine Vulgate

Cpit autem dificare mense secundo, anno quarto regni sui.
2 Księga Kronik 3,2

King James Version

And he began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign.
2 Księga Kronik 3,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and he beginneth to build in the second [day], in the second month, in the fourth year of his reign.
2 Księga Kronik 3,2

World English Bible

He began to build in the second [day] of the second month, in the fourth year of his reign.
2 Księga Kronik 3,2

Westminster Leningrad Codex

וַיָּחֶל לִבְנֹות בַּחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בַּשֵּׁנִי בִּשְׁנַת אַרְבַּע לְמַלְכוּתֹו׃
2 Księga Kronik 3,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić