„Naczynił też pętlic hijacyntowych po kraju opony jednej, na końcu, gdzie się spinać mają; także uczynił po kraju opony drugiej, na końcu, gdzie się spinać mają.”

Biblia Gdańska (1632): 2 Mojżeszowa 36,11

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Kronik 20,11

Biblia Warszawska

Właśnie oni tak nam się odpłacają, że ruszają na nas, aby nas wypędzić z twojego dziedzictwa, które dałeś nam w posiadanie.
II Księga Kronik 20,11

Biblia Brzeska

Otóż nam to teraz oddawają, gdyż przyszli, aby nas wyrzucili z dziedzictwa twego, któreś nam dał prawem dziedzicznem.
2 Księga Kronik 20,11

Biblia Gdańska (1632)

Oto teraz nam oni oddawają, gdyż przyszli, aby nas wyrzucili z dziedzictwa twego, któreś nam dał prawem dziedzicznem.
2 Kronik 20,11

Biblia Gdańska (1881)

Oto teraz nam oni oddawają, gdyż przyszli, aby nas wyrzucili z dziedzictwa twego, któreś nam dał prawem dziedzicznem.
2 Kronik 20,11

Biblia Tysiąclecia

oto jak nam odpłacają: wchodzą do nas, aby nas wypędzić z Twego dziedzictwa, które dałeś nam w posiadanie.
2 Księga Kronik 20,11

Biblia Jakuba Wujka

przeciwnym obyczajem czynią i usiłują nas wyrzucić z osiadłości, któreś nam dał.
2 Księga Kronik 20,11

Nowa Biblia Gdańska

Oto oni nam odpłacają, gdyż przyszli, aby nas wyrzucić z Twojego dziedzictwa, które nam dałeś dziedzicznym prawem.
2 Kronik 20,11

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Oto jak nam odpłacają! Przyszli, aby wyrzucić nas z twojego dziedzictwa, które nam dałeś w posiadanie.
II Księga Kronik 20,11

American Standard Version

behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.
2 Księga Kronik 20,11

Clementine Vulgate

e contrario agunt, et nituntur ejicere nos de possessione quam tradidisti nobis.
2 Księga Kronik 20,11

King James Version

Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.
2 Księga Kronik 20,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and lo, they are recompensing to us -- to come in to drive us out of Thy possession, that Thou hast caused us to possess.
2 Księga Kronik 20,11

World English Bible

behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.
2 Księga Kronik 20,11

Westminster Leningrad Codex

וְהִנֵּה־הֵם גֹּמְלִים עָלֵינוּ לָבֹוא לְגָרְשֵׁנוּ מִיְּרֻשָּׁתְךָ אֲשֶׁר הֹורַשְׁתָּנוּ׃
2 Księga Kronik 20,11
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić