„Uradziłeś hańbę domowi swemu, abyś wytracił wiele narodów, a grzeszył przeciwko duszy swojej.”

Biblia Gdańska (1632): Abakuk 2,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Królewska 9,30

Biblia Warszawska

Jehu zaś przybył do Jezreel. Gdy dowiedziała się o tym Izebel, podbarwiła szminką swoje oczy, upiększyła sobie głowę i wyglądała przez okno.
II Księga Królewska 9,30

Biblia Brzeska

Zatym Jehu przyszedł do Jezrael. Co gdy usłyszała Jezabel, urumieniła oblicze swoje i ochędożyła głowę swą, a patrzała oknem.
2 Księga Królewska 9,30

Biblia Gdańska (1632)

Zatem przyszedł Jehu do Jezreel. Co gdy Jezabela usłyszała, ufarbowała twarz swoję, i ochędożyła głowę swą a patrzała z okna.
2 Królewska 9,30

Biblia Gdańska (1881)

Zatem przyszedł Jehu do Jezreel. Co gdy Jezabela usłyszała, ufarbowała twarz swoję, i ochędożyła głowę swą a patrzała z okna.
2 Królewska 9,30

Biblia Tysiąclecia

Kiedy Jehu wszedł do Jizreel, a Izebel się o tym dowiedziała, poczerniła sobie powieki, ustroiła głowę i patrzała z góry przez okno.
2 Księga Królewska 9,30

Biblia Jakuba Wujka

I przyjachał Jehu do Jezraela. A Jezabel usłyszawszy o wjeździe jego, pofarbowała oczy swe bielidłem i ochędożyła głowę swoję, i spojźrzała oknem
2 Księga Królewska 9,30

Nowa Biblia Gdańska

Zaś Jehu przybył do Jezreelu. A gdy się o tym dowiedziała Izebela, czernidłem natarła brwi swoich oczu, ustroiła swą głowę i zaczęła wyglądać z okna.
2 Księga Królów 9,30

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem Jehu przybył do Jizreel. Gdy Jezabel usłyszała o tym, pomalowała swoją twarz, upiększyła włosy i wyglądała przez okno.
II Księga Królewska 9,30

American Standard Version

And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her eyes, and attired her head, and looked out at the window.
2 Księga Królewska 9,30

Clementine Vulgate

venitque Jehu in Jezrahel. Porro Jezabel, introitu ejus audito, depinxit oculos suos stibio, et ornavit caput suum, et respexit per fenestram
2 Księga Królewska 9,30

King James Version

And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her face, and tired her head, and looked out at a window.
2 Księga Królewska 9,30

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Jehu cometh in to Jezreel, and Jezebel hath heard, and putteth her eyes in paint and maketh right her head, and looketh out through the window.
2 Księga Królewska 9,30

World English Bible

When Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her eyes, and attired her head, and looked out at the window.
2 Księga Królewska 9,30

Westminster Leningrad Codex

וַיָּבֹוא יֵהוּא יִזְרְעֶאלָה וְאִיזֶבֶל שָׁמְעָה וַתָּשֶׂם בַּפּוּךְ עֵינֶיהָ וַתֵּיטֶב אֶת־רֹאשָׁהּ וַתַּשְׁקֵף בְּעַד הַחַלֹּון׃
2 Księga Królewska 9,30
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić