„Oto ja Paweł mówię wam, iż jeźli się obrzezywać będziecie, Chrystus wam nic nie pomoże.”

Biblia Gdańska: Galatów 5,2

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Królewska 6,21

Biblia Warszawska

Gdy zobaczył ich król izraelski, zapytał się Elizeusza: Czy mam kazać wyciąć ich w pień, ojcze?
II Księga Królewska 6,21

Biblia Brzeska

Tam gdy je ujźrzał król izraelski rzekł do Elizeusza: A każeżże je pomordować ojcze mój?
2 Księga Królewska 6,21

Biblia Gdańska

I rzekł król Izraelski do Elizeusza, gdy je ujrzał;
2 Królewska 6,21

Biblia Tysiąclecia

Jak tylko król izraelski ujrzał ich, powiedział do Elizeusza: Czy mam ich zabić, mój ojcze?
2 Księga Królewska 6,21

Biblia Jakuba Wujka

I rzekł król Izraelski do Elizeusza, ujźrzawszy je: Mamże je pobić, ojcze mój?
2 Księga Królewska 6,21

Nowa Biblia Gdańska

Zaś kiedy król israelski ich zobaczył, powiedział do Eliszy: Mam ich pozabijać, ojcze?
2 Księga Królów 6,21

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Gdy król Izraela zobaczył ich, zapytał Elizeusza: Czy mam ich zabić, mój ojcze?
II Księga Królewska 6,21

American Standard Version

And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
2 Księga Królewska 6,21

Clementine Vulgate

Dixitque rex Israël ad Eliseum, cum vidisset eos : Numquid percutiam eos, pater mi ?
2 Księga Królewska 6,21

King James Version

And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
2 Księga Królewska 6,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the king of Israel saith unto Elisha, at his seeing them, `Do I smite -- do I smite -- my father?`
2 Księga Królewska 6,21

World English Bible

The king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I strike them? shall I strike them?
2 Księga Królewska 6,21

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל אֶל־אֱלִישָׁע כִּרְאֹתֹו אֹותָם הַאַכֶּה אַכֶּה אָבִי׃
2 Księga Królewska 6,21
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić