„A temu, który może nade wszystko uczynić daleko obficiej niżeli prosimy albo myślimy, według onej mocy, która skuteczna jest w nas;”

Biblia Gdańska (1881): Efezów 3,20

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Królewska 12,14

Biblia Warszawska

Wszelako z pieniędzy, które wnoszono do świątyni Pana, nie sporządzano dla świątyni Pana srebrnych miednic, szczypiec, kropielnic, trąb ani żadnych przyborów złotych, ani przyborów srebrnych,
II Księga Królewska 12,14

Biblia Brzeska

Abowiem je jedno tylko robotnikom dawali, aby za nie oprawowali kościół Pański.
2 Księga Królewska 12,14

Biblia Gdańska (1632)

Ale rzemieślnikom przełożonym nad robotą dawali je, i poprawiali za nie domu Pańskiego.
2 Królewska 12,14

Biblia Gdańska (1881)

Ale rzemieślnikom przełożonym nad robotą dawali je, i poprawiali za nie domu Pańskiego.
2 Królewska 12,14

Biblia Tysiąclecia

Jednakże z monet, które wpływały do świątyni Pańskiej, nie wyrabiano czarek srebrnych, nożyc, kropielnic, trąb ani żadnych przedmiotów złotych lub srebrnych dla świątyni Pańskiej,
2 Księga Królewska 12,14

Biblia Jakuba Wujka

tym bowiem, którzy robili, dawano je, aby oprawowany był kościół PANSKI;
2 Księga Królewska 12,14

Nowa Biblia Gdańska

Jednak z pieniędzy, które przynoszono do Przybytku WIEKUISTEGO, nie sporządzono srebrnych miednic, szczypiec, kropielnic, trąb oraz innych srebrnych, czy złotych naczyń do Przybytku WIEKUISTEGO.
2 Księga Królów 12,14

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lecz dawano je robotnikom, którzy naprawiali za nie dom PANA.
II Księga Królewska 12,14

American Standard Version

for they gave that to them that did the work, and repaired therewith the house of Jehovah.
2 Księga Królewska 12,14

Clementine Vulgate

Iis enim qui faciebant opus, dabatur ut instauraretur templum Domini :
2 Księga Królewska 12,14

King James Version

But they gave that to the workmen, and repaired therewith the house of the LORD.
2 Księga Królewska 12,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

for to those doing the work they give it, and they have strengthened with it the house of Jehovah,
2 Księga Królewska 12,14

World English Bible

for they gave that to those who did the work, and repaired therewith the house of Yahweh.
2 Księga Królewska 12,14

Westminster Leningrad Codex

אַךְ לֹא יֵעָשֶׂה בֵּית יְהוָה סִפֹּות כֶּסֶף מְזַמְּרֹות מִזְרָקֹות חֲצֹצְרֹות כָּל־כְּלִי זָהָב וּכְלִי־כָסֶף מִן־הַכֶּסֶף הַמּוּבָא בֵית־יְהוָה׃
2 Księga Królewska 12,14
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić