„I zdumieli się oni, którzy byli z obrzezania wierzący, którzy byli z Piotrem przyszli, że i na pogany dar Ducha Świętego jest wylany.”

Biblia Gdańska (1881): Dzieje Apostolskie 10,45

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 4,13

Biblia Warszawska

Złorzeczą nam, my się modlimy; staliśmy się jak śmiecie tego świata, jak omieciny u wszystkich aż dotąd.
Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 4,13

Biblia Brzeska

Gdy bywamy osławieni, modlimy się; staliśmy się śmieciami świata i jako strużyny wszytkich, aż dotąd.
1 List św. Pawła do Koryntian 4,13

Biblia Gdańska (1632)

Gdy nam złorzeczą, modlimy się za nich: staliśmy się jako śmieci tego świata i jako omieciny u wszystkich, aż dotąd.
1 Koryntów 4,13

Biblia Gdańska (1881)

Gdy nam złorzeczą, modlimy się za nich: staliśmy się jako śmieci tego świata i jako omieciny u wszystkich, aż dotąd.
1 Koryntów 4,13

Biblia Tysiąclecia

dobrym słowem odpowiadamy, gdy nas spotwarzają. Staliśmy się jakby śmieciem tego świata i odrazą dla wszystkich aż do tej chwili.
1 List do Koryntian 4,13

Biblia Jakuba Wujka

bluźnią nas, a modlimy się. Zstaliśmy się jako plugastwa tego świata, śmieci wszytkich aż dotąd.
1 List do Koryntian 4,13

Nowa Biblia Gdańska

Obrzucani oszczerstwami - wzywamy; staliśmy się jakby odpadkami tego świata, śmieciami wszystkich, aż do teraz.
Pierwszy list do Koryntian 4,13

Biblia Przekład Toruński

Bluźnią nam, zachęcamy; staliśmy się jakby śmieciem świata i odpadkami u wszystkich, aż do teraz.
1 List do Koryntian 4,13

Biblia Izaaka Cylkowa (1895)


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Gdy nam złorzeczą – modlimy się za nich. Staliśmy się jak śmiecie tego świata, jak odpadki u wszystkich, aż do tej chwili.
I List do Koryntian 4,13

American Standard Version

being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things, even until now.
1 List do Koryntian 4,13

Clementine Vulgate

blasphemamur, et obsecramus : tamquam purgamenta hujus mundi facti sumus, omnium peripsema usque adhuc.
1 List do Koryntian 4,13

King James Version

Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day.
1 List do Koryntian 4,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

βλασφημουμενοι παρακαλουμεν ως περικαθαρματα του κοσμου εγενηθημεν παντων περιψημα εως αρτι
1 List do Koryntian 4,13

Young's Literal Translation

being spoken evil of, we entreat; as filth of the world we did become -- of all things an offscouring -- till now.
1 List do Koryntian 4,13

World English Bible

Being defamed, we entreat. We are made as the filth of the world, the dirt wiped off by all, even until now.
1 List do Koryntian 4,13

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić