Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 15,36
Biblia Warszawska
Niemądry! To, co siejesz, nie ożywa, jeśli nie umrze.Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 15,36
Biblia Brzeska
Szalony! To, co ty siejesz, nie bywać ożywiono, ażby obumarło.1 List św. Pawła do Koryntian 15,36
Biblia Gdańska (1632)
O głupi! To, co ty siejesz, nie bywać ożywione, jeźliby nie umarło.1 Koryntów 15,36
Biblia Gdańska (1881)
O głupi! To, co ty siejesz, nie bywać ożywione, jeźliby nie umarło.1 Koryntów 15,36
Biblia Tysiąclecia
O, niemądry! Przecież to, co siejesz, nie ożyje, jeżeli wprzód nie obumrze.1 List do Koryntian 15,36
Biblia Jakuba Wujka
Głupi, co ty siejesz, nie bywa ożywiono, jeśli pierwej nie obumrze.1 List do Koryntian 15,36
Nowa Biblia Gdańska
O nierozsądny! Co ty siejesz, nie jest ożywiane, jeżeli wpierw nie umrze.Pierwszy list do Koryntian 15,36
Biblia Przekład Toruński
O nierozsądny! To, co ty siejesz, nie jest ożywiane, jeśli nie obumrze.1 List do Koryntian 15,36
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Głupcze! To, co siejesz, nie ożyje, jeśli nie obumrze.I List do Koryntian 15,36
American Standard Version
Thou foolish one, that which thou thyself sowest is not quickened except it die:1 List do Koryntian 15,36
Clementine Vulgate
Insipiens, tu quod seminas non vivificatur, nisi prius moriatur :1 List do Koryntian 15,36
King James Version
Thou fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:1 List do Koryntian 15,36
Young's Literal Translation
unwise! thou -- what thou dost sow is not quickened except it may die;1 List do Koryntian 15,36
World English Bible
You foolish one, that which you yourself sow is not made alive unless it dies.1 List do Koryntian 15,36