„Z powodu pozostającej w nas prawdy, która będzie wśród nas na wieczność.”

Nowa Biblia Gdańska: Drugi list spisany przez Jana 1,2

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 14,24

Biblia Warszawska

Lecz jeśli wszyscy prorokują, a wejdzie jakiś niewierzący albo zwykły wierny, wszyscy go badają, wszyscy go osądzają,
Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 14,24

Biblia Brzeska

A gdyby wszyscy prorokowali, a wszedł kto niewierny, abo nie nauczony, bywać od wszytkich sztrofowan, od wszytkich bywa rozsądzon.
1 List św. Pawła do Koryntian 14,24

Biblia Gdańska

Ale jeźliby wszyscy prorokowali, a wszedłby który niewierny albo prostak, od wszystkich przekonany i od wszystkich sądzony bywa.
1 Koryntów 14,24

Biblia Tysiąclecia

Gdy zaś wszyscy prorokują, a wejdzie [podczas tego] jakiś poganin lub człowiek prosty, będzie przekonany przez wszystkich, osądzony
1 List do Koryntian 14,24

Biblia Jakuba Wujka

Lecz jeśliby wszyscy prorokowali, a wszedłby który niewierny abo nieuczony, bywa przekonan od wszytkich, bywa osądzon od wszytkich,
1 List do Koryntian 14,24

Nowa Biblia Gdańska

Zaś jeśliby wszyscy prorokowali, a wszedłby ktoś niewierzący, albo prosty człowiek, wtedy przy wszystkich jest badany oraz przy wszystkich jest oceniany,
Pierwszy list do Koryntian 14,24

Biblia Przekład Toruński

A jeśliby wszyscy prorokowali, a wszedłby ktoś niewierzący albo jakiś prosty człowiek, to jest przez wszystkich przekonywany, i przez wszystkich rozsądzany.
1 List do Koryntian 14,24

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ale jeśli wszyscy prorokują, a wejdzie jakiś niewierzący albo nieuczony, będzie przekonany i osądzony przez wszystkich;
I List do Koryntian 14,24

American Standard Version

But if all prophesy, and there come in one unbelieving or unlearned, he is reproved by all, he is judged by all;
1 List do Koryntian 14,24

Clementine Vulgate

Si autem omnes prophetent, intret autem quis infidelis, vel idiota, convincitur ab omnibus, dijudicatur ab omnibus :
1 List do Koryntian 14,24

King James Version

But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all:
1 List do Koryntian 14,24

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

εαν δε παντες προφητευωσιν εισελθη δε τις απιστος η ιδιωτης ελεγχεται υπο παντων ανακρινεται υπο παντων
1 List do Koryntian 14,24

Young's Literal Translation

and if all may prophecy, and any one may come in, an unbeliever or unlearned, he is convicted by all, he is discerned by all,
1 List do Koryntian 14,24

World English Bible

But if all prophesy, and someone unbelieving or unlearned comes in, he is reproved by all, and he is judged by all.
1 List do Koryntian 14,24

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić