Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 12,31
Biblia Warszawska
Starajcie się tedy usilnie o większe dary łaski; a ja wam wskażę drogę jeszcze doskonalszą.Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 12,31
Biblia Brzeska
A żądacież lepszych darów? Otoż jeszcze wam z wielką pilnością drogę okażę.1 List św. Pawła do Koryntian 12,31
Biblia Gdańska (1632)
Starajcie się usilnie o lepsze dary; a ja wam jeszcze zacniejszą drogę ukażę.1 Koryntów 12,31
Biblia Gdańska (1881)
Starajcie się usilnie o lepsze dary; a ja wam jeszcze zacniejszą drogę ukażę.1 Koryntów 12,31
Biblia Tysiąclecia
Lecz wy starajcie się o większe dary: a ja wam wskażę drogę jeszcze doskonalszą.1 List do Koryntian 12,31
Biblia Jakuba Wujka
Pragnicie lepszych darów! A jeszcze zacniejszą drogę wam ukazuję:1 List do Koryntian 12,31
Nowa Biblia Gdańska
Ale gorliwie się ubiegajcie o jeszcze znaczniejsze dary łaski. Nadto pokazuję wam drogę do doskonałości.Pierwszy list do Koryntian 12,31
Biblia Przekład Toruński
Starajcie się usilnie o znaczniejsze dary; a ja wam lepszą ukazuję drogę.1 List do Koryntian 12,31
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Starajcie się usilnie o lepsze dary; a ja wam wskażę drogę jeszcze doskonalszą.I List do Koryntian 12,31
American Standard Version
But desire earnestly the greater gifts. And moreover a most excellent way show I unto you.1 List do Koryntian 12,31
Clementine Vulgate
mulamini autem charismata meliora. Et adhuc excellentiorem viam vobis demonstro.1 List do Koryntian 12,31
King James Version
But covet earnestly the best gifts: and yet shew I unto you a more excellent way.1 List do Koryntian 12,31
Textus Receptus NT
ζηλουτε δε τα χαρισματα τα κρειττονα και ετι καθ υπερβολην οδον υμιν δεικνυμι1 List do Koryntian 12,31
Young's Literal Translation
and desire earnestly the better gifts; and yet a far excelling way do I shew to you:1 List do Koryntian 12,31
World English Bible
But desire earnestly the best gifts. Moreover, I show a most excellent way to you.1 List do Koryntian 12,31