„Według słowa, któremem przymierze uczynił z wami, gdyście wychodzili z Egiptu; duch także mój stanie w pośrodku was, nie bójcież się.”

Biblia Gdańska (1881): Aggieusz 2,6

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - 1 List św. Jana 3,13

Biblia Warszawska

Nie dziwcie się, bracia, jeżeli was świat nienawidzi.
1 List św. Jana 3,13

Biblia Brzeska

Nie dziwujcie się, bracia moi! Jesli was nienawidzi świat.
1 List św. Jana 3,13

Biblia Gdańska (1632)

Nie dziwujcie się, bracia moi! jeźli was świat nienawidzi.
1 Jana 3,13

Biblia Gdańska (1881)

Nie dziwujcie się, bracia moi! jeźli was świat nienawidzi.
1 Jana 3,13

Biblia Tysiąclecia

Nie dziwcie się, bracia, jeśli świat was nienawidzi.
1 List św. Jana 3,13

Biblia Jakuba Wujka

Nie dziwujcie się, bracia, jeśli was świat nienawidzi.
1 List św. Jana 3,13

Nowa Biblia Gdańska

Nie dziwcie się, moi bracia, jeśli świat was nienawidzi.
Pierwszy list spisany przez Jana 3,13

Biblia Przekład Toruński

Nie dziwcie się, moi bracia, jeśli was świat nienawidzi.
1 List Jana 3,13

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie dziwcie się, moi bracia, jeśli świat was nienawidzi.
1 List Jana 3,13

American Standard Version

Marvel not, brethren, if the world hateth you.
1 List Jana 3,13

Clementine Vulgate

Nolite mirari, fratres, si odit vos mundus.
1 List Jana 3,13

King James Version

Marvel not, my brethren, if the world hate you.
1 List Jana 3,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

μη θαυμαζετε αδελφοι μου ει μισει υμας ο κοσμος
1 List Jana 3,13

Young's Literal Translation

Do not wonder, my brethren, if the world doth hate you;
1 List Jana 3,13

World English Bible

Don't be surprised, my brothers, if the world hates you.
1 List Jana 3,13

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić