Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - 1 List św. Jana 2,23
Biblia Warszawska
Każdy, kto podaje w wątpliwość Syna, nie ma i Ojca. Kto wyznaje Syna, ma i Ojca.1 List św. Jana 2,23
Biblia Gdańska (1632)
Każdy, co się zapiera Syna, i Ojca nie ma; a kto wyznaje Syna, ma i Ojca.1 Jana 2,23
Biblia Gdańska (1881)
Każdy, co się zapiera Syna, i Ojca nie ma; a kto wyznaje Syna, ma i Ojca.1 Jana 2,23
Biblia Tysiąclecia
Każdy, kto nie uznaje Syna, nie ma też i Ojca, kto zaś uznaje Syna, ten ma i Ojca.1 List św. Jana 2,23
Biblia Jakuba Wujka
Każdy, co się przy Syna, ani Ojca ma. Kto wzywa Syna, i Ojca ma.1 List św. Jana 2,23
Nowa Biblia Gdańska
Każdy, kto zaprzecza Synowi - nie ma i Ojca; a kto uznaje Syna - ma i Ojca.Pierwszy list spisany przez Jana 2,23
Biblia Przekład Toruński
Każdy, kto zapiera się Syna, nie ma i Ojca; a kto wyznaje Syna, ma i Ojca.1 List Jana 2,23
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Każdy, kto wypiera się Syna, nie ma i Ojca. Kto zaś wyznaje Syna, ma i Ojca.1 List Jana 2,23
American Standard Version
Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: he that confesseth the Son hath the Father also.1 List Jana 2,23
Clementine Vulgate
Omnis qui negat Filium, nec Patrem habet : qui confitetur Filium, et Patrem habet.1 List Jana 2,23
King James Version
Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: (but) he that acknowledgeth the Son hath the Father also.1 List Jana 2,23
Textus Receptus NT
πας ο αρνουμενος τον υιον ουδε τον πατερα εχει ο ομολογων τον υιον και τον πατερα εχει1 List Jana 2,23
Young's Literal Translation
every one who is denying the Son, neither hath he the Father, [he who is confessing the Son hath the Father also.]1 List Jana 2,23
World English Bible
Whoever denies the Son, the same doesn't have the Father. He who confesses the Son has the Father also.1 List Jana 2,23