„Bo Mojżesz, jako człowiek był bardzo skromnym, bardziej niż któryś z ludzi na ziemi.”

Nowa Biblia Gdańska: IV Księga Mojżesza 12,3

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Samuela 5,1

Biblia Warszawska

Filistyńczycy zabrali Skrzynię Bożą i zawieźli ją z Eben-Haezer do Aszdodu.
I Księga Samuela 5,1

Biblia Brzeska

Wziąwszy tedy Filistyni skrzynię Bożą odwieźli ją z Ebena Ezer do Azotu.
1 Księga Samuela 5,1

Biblia Gdańska (1632)

Tedy Filistynowie wzięli skrzynię Bożą, i zanieśli ją z Ebenezer do Azotu.
1 Samuelowa 5,1

Biblia Gdańska (1881)

Tedy Filistynowie wzięli skrzynię Bożą, i zanieśli ją z Ebenezer do Azotu.
1 Samuelowa 5,1

Biblia Tysiąclecia

Tymczasem Filistyni zabrawszy Arkę Bożą zanieśli ją z Eben-Haezer do Aszdodu.
1 Księga Samuela 5,1

Biblia Jakuba Wujka

Lecz Filistynowie wzięli skrzynię Bożą i zanieśli ją od kamienia pomocy do Azotu.
1 Księga Samuela 5,1

Nowa Biblia Gdańska

Tak Pelisztini zabrali Arkę Boga i sprowadzili ją z Eben-Haezer do Aszdodu.
1 Księga Samuela 5,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A Filistyni wzięli arkę Boga i zanieśli ją z Ebenezer do Aszdodu.
I Księga Samuela 5,1

American Standard Version

Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Eben-ezer unto Ashdod.
1 Księga Samuela 5,1

Clementine Vulgate

Philisthiim autem tulerunt arcam Dei, et asportaverunt eam a lapide Adjutorii in Azotum.
1 Księga Samuela 5,1

King James Version

And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod.
1 Księga Samuela 5,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the Philistines have taken the ark of God, and bring it in from Eben-Ezer to Ashdod,
1 Księga Samuela 5,1

World English Bible

Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Eben-ezer to Ashdod.
1 Księga Samuela 5,1

Westminster Leningrad Codex

וּפְלִשְׁתִּים לָקְחוּ אֵת אֲרֹון הָאֱלֹהִים וַיְבִאֻהוּ מֵאֶבֶן הָעֵזֶר אַשְׁדֹּודָה׃
1 Księga Samuela 5,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić