Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Samuela 30,26
Biblia Warszawska
A gdy przyszedł Dawid do Syklag, wysłał część łupu starszym Judy według ich miast z tymi słowy: Oto dar dla was z łupu wrogów Pana,I Księga Samuela 30,26
Biblia Brzeska
A tak przyszedł Dawid do Sycelega i posłał z onego łupu przyjaciołom swem, starszem w Juda, mówiąc tak: Oto bądźcie uczesniki błogosławieństwa z łupów nieprzyjaciół Pańskich.1 Księga Samuela 30,26
Biblia Gdańska (1632)
A tak przyszedł Dawid do Sycelega, i posłał z onego łupu starszym w Juda, przyjaciołom swym, mówiąc: Oto macie błogosławieństwo z korzyści nieprzyjaciół Pańskich:1 Samuelowa 30,26
Biblia Gdańska (1881)
A tak przyszedł Dawid do Sycelega, i posłał z onego łupu starszym w Juda, przyjaciołom swym, mówiąc: Oto macie błogosławieństwo z korzyści nieprzyjaciół Pańskich:1 Samuelowa 30,26
Biblia Tysiąclecia
Gdy Dawid powrócił do Siklag, posłał część zdobyczy starszym Judy i przyjaciołom ze słowami: Oto jest dla was dar ze zdobyczy na wrogach Pańskich.1 Księga Samuela 30,26
Biblia Jakuba Wujka
Przyszedł tedy Dawid do Siceleg i posłał dary z korzyści starszym judzkim, bliskim swoim, mówiąc: Przyjmicie błogosławieństwo z korzyści nieprzyjaciół PANSKICH.1 Księga Samuela 30,26
Nowa Biblia Gdańska
A gdy Dawid wrócił z Cyklagu, wysłał część łupu zaprzyjaźnionym starszym Judy, ze słowami: Oto dar dla was z łupów WIEKUISTEGO!1 Księga Samuela 30,26
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy Dawid przybył do Siklag, posłał część łupu starszym Judy, swym przyjaciołom, ze słowami: Oto błogosławieństwo dla was z łupu wrogów PANA;I Księga Samuela 30,26
American Standard Version
And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Jehovah:1 Księga Samuela 30,26
Clementine Vulgate
Venit ergo David in Siceleg, et misit dona de prda senioribus Juda proximis suis, dicens : Accipite benedictionem de prda hostium Domini :1 Księga Samuela 30,26
King James Version
And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD;1 Księga Samuela 30,26
Young's Literal Translation
And David cometh in unto Ziklag, and sendeth of the spoil to the elders of Judah, to his friends, (saying, `Lo, for you a blessing, of the spoil of the enemies of Jehovah),`1 Księga Samuela 30,26
World English Bible
When David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Yahweh:1 Księga Samuela 30,26
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹא דָוִד אֶל־צִקְלַג וַיְשַׁלַּח מֵהַשָּׁלָל לְזִקְנֵי יְהוּדָה לְרֵעֵהוּ לֵאמֹר הִנֵּה לָכֶם בְּרָכָה מִשְּׁלַל אֹיְבֵי יְהוָה׃1 Księga Samuela 30,26