„Ale kiedy się wzmocnił, Amacjasz wyprowadził swój lud, ciągnął doliną Solną i poraził dziesięć tysięcy synów Seiru.”

Nowa Biblia Gdańska: 2 Kronik 25,11

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Samuela 25,38

Biblia Warszawska

A po mniej więcej dziesięciu dniach dotknął Pan Nabala, i ten umarł.
I Księga Samuela 25,38

Biblia Brzeska

A gdy wyszły dziesięć dni, zaraził Pan Nabala, iż umarł.
1 Księga Samuela 25,38

Biblia Gdańska (1632)

A gdy wyszło jakoby dziesięć dni, uderzył Pan Nabala, i umarł.
1 Samuelowa 25,38

Biblia Gdańska (1881)

A gdy wyszło jakoby dziesięć dni, uderzył Pan Nabala, i umarł.
1 Samuelowa 25,38

Biblia Tysiąclecia

Po upływie około dni dziesięciu Pan poraził Nabala tak, że umarł.
1 Księga Samuela 25,38

Biblia Jakuba Wujka

A gdy minęło dziesięć dni, zabił PAN Nabala, i umarł.
1 Księga Samuela 25,38

Nowa Biblia Gdańska

Zaś po upływie około dziesięciu dni, WIEKUISTY poraził Nabala tak, że umarł.
1 Księga Samuela 25,38

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy minęło mniej więcej dziesięć dni, PAN poraził Nabala, tak że umarł.
I Księga Samuela 25,38

American Standard Version

And it came to pass about ten days after, that Jehovah smote Nabal, so that he died.
1 Księga Samuela 25,38

Clementine Vulgate

Cumque pertransissent decem dies, percussit Dominus Nabal, et mortuus est.
1 Księga Samuela 25,38

King James Version

And it came to pass about ten days after, that the LORD smote Nabal, that he died.
1 Księga Samuela 25,38

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And it cometh to pass, [in] about ten days, that Jehovah smiteth Nabal, and he dieth,
1 Księga Samuela 25,38

World English Bible

It happened about ten days after, that Yahweh struck Nabal, so that he died.
1 Księga Samuela 25,38

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי כַּעֲשֶׂרֶת הַיָּמִים וַיִּגֹּף יְהוָה אֶת־נָבָל וַיָּמֹת׃
1 Księga Samuela 25,38
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić