Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Samuela 2,18
Biblia Warszawska
A Samuel służył przed Panem jako pacholę ubrane w lniany efod.I Księga Samuela 2,18
Biblia Gdańska (1632)
Ale Samuel służył przed Panem, ubrane chłopiątko w efod lniany.1 Samuelowa 2,18
Biblia Gdańska (1881)
Ale Samuel służył przed Panem, ubrane chłopiątko w efod lniany.1 Samuelowa 2,18
Biblia Tysiąclecia
Samuel pełnił posługi wobec Pana jako chłopiec ubrany w lniany efod.1 Księga Samuela 2,18
Biblia Jakuba Wujka
A Samuel posługował przed obliczem PANA, chłopiątko przepasane efod lnianym.1 Księga Samuela 2,18
Nowa Biblia Gdańska
Otóż i Samuel sprawował służbę przed obliczem WIEKUISTEGO. To chłopiątko było ubrane w lniany naramiennik.1 Księga Samuela 2,18
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Samuel zaś służył przed PANEM jako chłopiec, przepasany lnianym efodem.I Księga Samuela 2,18
American Standard Version
But Samuel ministered before Jehovah, being a child, girded with a linen ephod.1 Księga Samuela 2,18
Clementine Vulgate
Samuel autem ministrabat ante faciem Domini, puer accinctus ephod lineo.1 Księga Samuela 2,18
King James Version
But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.1 Księga Samuela 2,18
Young's Literal Translation
And Samuel is ministering [in] the presence of Jehovah, a youth girt [with] an ephod of linen;1 Księga Samuela 2,18
World English Bible
But Samuel ministered before Yahweh, being a child, girded with a linen ephod.1 Księga Samuela 2,18
Westminster Leningrad Codex
וּשְׁמוּאֵל מְשָׁרֵת אֶת־פְּנֵי יְהוָה נַעַר חָגוּר אֵפֹוד בָּד׃1 Księga Samuela 2,18