Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Samuela 17,47
Biblia Warszawska
I dowie się całe to zgromadzenie, że nie mieczem i włócznią wspomaga Pan, gdyż wojna należy do Pana i On wyda was w ręce nasze.I Księga Samuela 17,47
Biblia Brzeska
I obaczy to wszytko zgromadzenie, że Pan nie mieczem ani oszczepem wybawia, gdyż walka jest Pańska. A poda was w ręce nasze.1 Księga Samuela 17,47
Biblia Gdańska (1632)
I dozna wszystko to zgromadzenie, że nie mieczem, ani oszczepem wybawia Pan, gdyż Pańska jest walka, a poda was w ręce nasze.1 Samuelowa 17,47
Biblia Gdańska (1881)
I dozna wszystko to zgromadzenie, że nie mieczem, ani oszczepem wybawia Pan, gdyż Pańska jest walka, a poda was w ręce nasze.1 Samuelowa 17,47
Biblia Tysiąclecia
Niech wiedzą wszyscy zebrani, że nie mieczem ani dzidą Pan ocala. Ponieważ jest to wojna Pana, On więc odda was w nasze ręce.1 Księga Samuela 17,47
Biblia Jakuba Wujka
Ażeby doznało wszytko to zgromadzenie, że nie mieczem ani oszczepem wybawia PAN: bo jego jest wojna i poda was w ręce nasze.1 Księga Samuela 17,47
Nowa Biblia Gdańska
Cały ten tłum też pozna, że WIEKUISTY wspomaga nie mieczem ani nie włócznią; bo walka jest sprawą WIEKUISTEGO, więc On was podda w naszą moc.1 Księga Samuela 17,47
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I całe to zgromadzenie pozna, że nie mieczem ani włócznią wybawia PAN, gdyż walka należy do PANA i on wyda was w nasze ręce.I Księga Samuela 17,47
American Standard Version
and that all this assembly may know that Jehovah saveth not with sword and spear: for the battle is Jehovah`s, and he will give you into our hand.1 Księga Samuela 17,47
Clementine Vulgate
et noverit universa ecclesia hc, quia non in gladio nec in hasta salvat Dominus : ipsius enim est bellum, et tradet vos in manus nostras.1 Księga Samuela 17,47
King James Version
And all this assembly shall know that the LORD saveth not with sword and spear: for the battle is the LORD'S, and he will give you into our hands.1 Księga Samuela 17,47
Young's Literal Translation
and all this assembly do know that not by sword and by spear doth Jehovah save, that the battle [is] Jehovah`s, and He hath given you into our hand.`1 Księga Samuela 17,47
World English Bible
and that all this assembly may know that Yahweh doesn't save with sword and spear: for the battle is Yahweh's, and he will give you into our hand.1 Księga Samuela 17,47
Westminster Leningrad Codex
וְיֵדְעוּ כָּל־הַקָּהָל הַזֶּה כִּי־לֹא בְּחֶרֶב וּבַחֲנִית יְהֹושִׁיעַ יְהוָה כִּי לַיהוָה הַמִּלְחָמָה וְנָתַן אֶתְכֶם בְּיָדֵנוּ׃1 Księga Samuela 17,47