„Żony, bądźcie uległe swoim mężom, jak przystoi w Panu.”

Biblia Przekład Toruński: List do Kolosan 3,18

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 43,27

Biblia Warszawska

On zaś pytał ich, jak im się powodzi, i rzekł: Czy zdrów jest stary ojciec wasz, o którym mi opowiadaliście? Czy jeszcze żyje?
I Księga Mojżeszowa 43,27

Biblia Brzeska

I pytał się o ich zdrowiu, ktemu też rzekł: Jakoż się ma ociec wasz, starzec, któremeście mi powiedali? Żywli jeszcze?
1 Księga Mojżeszowa 43,27

Biblia Gdańska (1632)

I pytał ich, jakoby się mieli, i rzekł: Zdrówże jest ojciec wasz stary, o którymeście mi powiadali? Żywże jeszcze?
1 Mojżeszowa 43,27

Biblia Gdańska (1881)

I pytał ich, jakoby się mieli, i rzekł: Zdrówże jest ojciec wasz stary, o którymeście mi powiadali? Żywże jeszcze?
1 Mojżeszowa 43,27

Biblia Tysiąclecia

On zaś zapytawszy ich o zdrowie, rzekł: Czy wasz sędziwy ojciec, o którym mi mówiliście, dobrze się miewa? Czy jeszcze żyje?
Księga Rodzaju 43,27

Biblia Jakuba Wujka

A on łaskawie je pozdrowiwszy, pytał ich, mówiąc: Zdrówże jest ociec wasz stary, o którymeście mi powiadali? Żyw jeszcze?
Księga Rodzaju 43,27

Nowa Biblia Gdańska

Więc zapytał ich o zdrowie oraz powiedział: Czy zdrowy jest wasz ojciec, starzec o którym mówiliście; czy jeszcze żyje?
I Księga Mojżesza 43,27

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I dowiadywał się, jak się im powodzi, i zapytał: Czy wasz ojciec jest zdrowy, ten starzec, o którym mi opowiadaliście? Czy jeszcze żyje?
Księga Rodzaju 43,27

American Standard Version

And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
Księga Rodzaju 43,27

Clementine Vulgate

At ille, clementer resalutatis eis, interrogavit eos, dicens : Salvusne est pater vester senex, de quo dixeratis mihi ? adhuc vivit ?
Księga Rodzaju 43,27

King James Version

And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
Księga Rodzaju 43,27

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and he asketh of them of peace, and saith, `Is your father well? the aged man of whom ye have spoken, is he yet alive?`
Księga Rodzaju 43,27

World English Bible

He asked them of their welfare, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?"
Księga Rodzaju 43,27

Westminster Leningrad Codex

וַיִּשְׁאַל לָהֶם לְשָׁלֹום וַיֹּאמֶר הֲשָׁלֹום אֲבִיכֶם הַזָּקֵן אֲשֶׁר אֲמַרְתֶּם הַעֹודֶנּוּ חָי׃
1 Księga Mojżeszowa 43,27
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić