„Szykuje mocarzy swoich, ale jednak upadną w szyku swym; pospieszy się do murów, jakoby tam zgotowana była obrona.”

Biblia Gdańska (1632): Nahum 2,5

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 41,40

Biblia Warszawska

Ty będziesz zarządzał domem moim, a do poleceń twoich będzie się stosował cały lud mój, tylko tronem będę większy od ciebie.
I Księga Mojżeszowa 41,40

Biblia Brzeska

Tobie samemu poruczam rząd na domem swem, a na rozkazanie twe stanie lud mój zbrojny, jedno tylko stolicą nad cię przedniejszem będę.
1 Księga Mojżeszowa 41,40

Biblia Gdańska (1632)

Ty będziesz nad domem moim, a według rozkazania ust twoich sprawować się będzie wszystek lud mój: tylko stolicą większy nad cię będę.
1 Mojżeszowa 41,40

Biblia Gdańska (1881)

Ty będziesz nad domem moim, a według rozkazania ust twoich sprawować się będzie wszystek lud mój: tylko stolicą większy nad cię będę.
1 Mojżeszowa 41,40

Biblia Tysiąclecia

Ty zatem będziesz nad moim dworem i twoim rozkazom będzie posłuszny cały mój naród. Jedynie godnością królewską będę cię przewyższał.
Księga Rodzaju 41,40

Biblia Jakuba Wujka

Ty będziesz nad domem moim, a na rozkazanie ust twoich wszytek lud posłuszen będzie: samą tylko stolicą królewską przodkować ci będę.
Księga Rodzaju 41,40

Nowa Biblia Gdańska

Ty będziesz nad moim domem i według twojego słowa będzie się sprawował cały mój lud; tylko tronem będę wyższy od ciebie.
I Księga Mojżesza 41,40

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ty będziesz nad moim domem, a cały mój lud będzie postępować według rozkazu twoich ust. Tylko tronem będę większy od ciebie.
Księga Rodzaju 41,40

American Standard Version

thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.
Księga Rodzaju 41,40

Clementine Vulgate

Tu eris super domum meam, et ad tui oris imperium cunctus populus obediet : uno tantum regni solio te prcedam.
Księga Rodzaju 41,40

King James Version

Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.
Księga Rodzaju 41,40

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

thou -- thou art over my house, and at thy mouth do all my people kiss; only in the throne I am greater than thou.`
Księga Rodzaju 41,40

World English Bible

You shall be over my house, and according to your word will all my people be ruled. Only in the throne I will be greater than you."
Księga Rodzaju 41,40

Westminster Leningrad Codex

אַתָּה תִּהְיֶה עַל־בֵּיתִי וְעַל־פִּיךָ יִשַּׁק כָּל־עַמִּי רַק הַכִּסֵּא אֶגְדַּל מִמֶּךָּ׃
1 Księga Mojżeszowa 41,40
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić