Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 38,5
Biblia Warszawska
Potem jeszcze urodziła syna i nazwała go Szela. Przebywała zaś w Kezybie, gdy go urodziła.I Księga Mojżeszowa 38,5
Biblia Brzeska
Nadto mu jeszcze porodziła syna, a wezwała imię jego Sela. A był na ten czas w Chezyp, gdy go porodziła.1 Księga Mojżeszowa 38,5
Biblia Gdańska (1632)
Nad to jeszcze urodziła syna, i nazwała imię jego Sela; a Judas był w Chezybie, gdy mu urodziła.1 Mojżeszowa 38,5
Biblia Gdańska (1881)
Nad to jeszcze urodziła syna, i nazwała imię jego Sela; a Judas był w Chezybie, gdy mu urodziła.1 Mojżeszowa 38,5
Biblia Tysiąclecia
A gdy znów urodziła syna, dała mu imię Szela. Ten zaś jej poród nastąpił w Kezib.Księga Rodzaju 38,5
Biblia Jakuba Wujka
Porodziła też trzeciego, którego nazwała Sela; po którego narodzeniu więcej rodzić przestała.Księga Rodzaju 38,5
Nowa Biblia Gdańska
Nadto jeszcze urodziła syna i nazwała jego imię - Szela. Zaś on był w Kezybie, kiedy go urodziła.I Księga Mojżesza 38,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem znowu urodziła syna i nadała mu imię Szela. A Juda był w Kezib, gdy mu go urodziła.Księga Rodzaju 38,5
American Standard Version
And she yet again bare a son, and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.Księga Rodzaju 38,5
Clementine Vulgate
Tertium quoque peperit : quem appellavit Sela ; quo nato, parere ultra cessavit.Księga Rodzaju 38,5
King James Version
And she yet again conceived, and bare a son; and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.Księga Rodzaju 38,5
Young's Literal Translation
and she addeth again, and beareth a son, and calleth his name Shelah; and he was in Chezib in her bearing him.Księga Rodzaju 38,5
World English Bible
She yet again bore a son, and named him Shelah: and he was at Chezib, when she bore him.Księga Rodzaju 38,5
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּסֶף עֹוד וַתֵּלֶד בֵּן וַתִּקְרָא אֶת־שְׁמֹו שֵׁלָה וְהָיָה בִכְזִיב בְּלִדְתָּהּ אֹתֹו׃1 Księga Mojżeszowa 38,5