„I rzekł mi: Musisz zasię prorokować przed wielą ludzi i narodów, i języków, i królów.”

Biblia Gdańska (1881): Objawienie Jana 10,11

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 35,17

Biblia Warszawska

A gdy ciężko rodziła, rzekła do niej położna: Nie bój się, bo i tym razem masz syna.
I Księga Mojżeszowa 35,17

Biblia Brzeska

A gdy się pracowała przy porodzeniu, rzekła baba do niej: Nie bój się, bo już masz drugiego syna.
1 Księga Mojżeszowa 35,17

Biblia Gdańska (1632)

A gdy ciężko pracowała przy rodzeniu, rzekła baba do niej: Nie bój się; bo i tego syna będziesz miała.
1 Mojżeszowa 35,17

Biblia Gdańska (1881)

A gdy ciężko pracowała przy rodzeniu, rzekła baba do niej: Nie bój się; bo i tego syna będziesz miała.
1 Mojżeszowa 35,17

Biblia Tysiąclecia

I kiedy urodziła w wielkich bólach, rzekła do niej położna: Już nie lękaj się, bo oto masz syna!
Księga Rodzaju 35,17

Biblia Jakuba Wujka

dla trudności porodzenia poczęła w niebezpieczeństwie być. I rzekła jej baba: Nie bój się, bo i tego syna będziesz miała.
Księga Rodzaju 35,17

Nowa Biblia Gdańska

A gdy ciężko rodziła, powiedziała do niej położna: Nie obawiaj się, gdyż i ten będzie twoim synem.
I Księga Mojżesza 35,17

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Gdy rodziła w wielkich bólach, położna powiedziała do niej: Nie bój się, bo i tego syna będziesz miała.
Księga Rodzaju 35,17

American Standard Version

And it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said unto her, Fear not; for now thou shalt have another son.
Księga Rodzaju 35,17

Clementine Vulgate

ob difficultatem partus periclitari cpit. Dixitque ei obstetrix : Noli timere, quia et hunc habebis filium.
Księga Rodzaju 35,17

King James Version

And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also.
Księga Rodzaju 35,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and it cometh to pass, in her being sharply pained in her bearing, that the midwife saith to her, `Fear not, for this also [is] a son for thee.`
Księga Rodzaju 35,17

World English Bible

It happened that, when she was in hard labor, that the midwife said to her, "Don't be afraid, for now you will have another son."
Księga Rodzaju 35,17

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי בְהַקְשֹׁתָהּ בְּלִדְתָּהּ וַתֹּאמֶר לָהּ הַמְיַלֶּדֶת אַל־תִּירְאִי כִּי־גַם־זֶה לָךְ בֵּן׃
1 Księga Mojżeszowa 35,17
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić