Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 32,17
Biblia Warszawska
Pierwszemu dał takie polecenie: Gdy cię spotka Ezaw, brat mój, i zapyta się ciebie, i powie: Do kogo należysz, dokąd idziesz i do kogo należą te stada przed tobą?I Księga Mojżeszowa 32,17
Biblia Brzeska
I rozkazał pierwszemu mówiąc: Jesliż potkasz Ezaw, brata mego, a spyta cię: Czyjeś? A dokąd idziesz? A czyje to jest co pędzisz przed sobą?1 Księga Mojżeszowa 32,17
Biblia Gdańska (1632)
I rozkazał pierwszemu, mówiąc: Gdy się spotka z tobą Ezaw, brat mój, a spyta cię, mówiąc: Czyjeś ty? i dokąd idziesz? a czyje to stado przed tobą?1 Mojżeszowa 32,17
Biblia Gdańska (1881)
I rozkazał pierwszemu, mówiąc: Gdy się spotka z tobą Ezaw, brat mój, a spyta cię, mówiąc: Czyjeś ty? i dokąd idziesz? a czyje to stado przed tobą?1 Mojżeszowa 32,17
Biblia Tysiąclecia
I oddał sługom swoim każde ze stad, mówiąc: Będziecie szli przede mną w odstępach pomiędzy każdym stadem.Księga Rodzaju 32,17
Biblia Jakuba Wujka
I przykazał pierwszemu, mówiąc: Jeśli potkasz brata mego Ezawa, a zopyta cię: Czyjeś ty? abo: Gdzie idziesz? abo: Czyje to, co żeniesz?Księga Rodzaju 32,17
Nowa Biblia Gdańska
Każde stado z osobna oddał w ręce swych sług i powiedział do swoich sług: Idźcie przede mną oraz zostawcie przestrzeń pomiędzy stadem - a stadem.I Księga Mojżesza 32,17
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I rozkazał pierwszemu: Gdy spotka cię mój brat Ezaw, a spyta cię: Czyj jesteś? I dokąd idziesz? A czyje to stado przed tobą?Księga Rodzaju 32,17
American Standard Version
And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee?Księga Rodzaju 32,17
Clementine Vulgate
Et prcepit priori, dicens : Si obvium habueris fratrem meum Esau, et interrogaverit te : Cujus es ? aut, Quo vadis ? aut, Cujus sunt ista qu sequeris ?Księga Rodzaju 32,17
King James Version
And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee?Księga Rodzaju 32,17
Young's Literal Translation
And he commandeth the first, saying, `When Esau my brother meeteth thee, and hath asked thee, saying, Whose [art] thou? and whither goest thou? and whose [are] these before thee?Księga Rodzaju 32,17
World English Bible
He commanded the foremost, saying, "When Esau, my brother, meets you, and asks you, saying, `Whose are you? Where are you going? Whose are these before you?`Księga Rodzaju 32,17
Westminster Leningrad Codex
וַיִּתֵּן בְּיַד־עֲבָדָיו עֵדֶר עֵדֶר לְבַדֹּו וַיֹּאמֶר אֶל־עֲבָדָיו עִבְרוּ לְפָנַי וְרֶוַח תָּשִׂימוּ בֵּין עֵדֶר וּבֵין עֵדֶר׃1 Księga Mojżeszowa 32,17