„Szukajcie PANA, wszyscy ciszy ziemscy, którzyście sąd jego czynili, szukajcie sprawiedliwości, szukajcie cichości: jeśli jako się skryjecie w dzień zapalczywości PANskiej.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Sofoniasza 2,3

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 31,5

Biblia Warszawska

I rzekł do nich: Widzę ja po obliczu ojca waszego, że wobec mnie nie jest ono już takie jak dawniej, lecz Bóg ojca mojego był ze mną.
I Księga Mojżeszowa 31,5

Biblia Brzeska

A rzekł do nich: Widzę nie takową twarz ojca waszego przeciw sobie, jako przedtem. A wszakoż Bóg ojca mojego był ze mną.
1 Księga Mojżeszowa 31,5

Biblia Gdańska (1632)

I rzekł im: Widzę ja twarz ojca waszego, że nie jest takim przeciwko mnie, jako przedtem, lecz Bóg ojca mego był ze mną.
1 Mojżeszowa 31,5

Biblia Gdańska (1881)

I rzekł im: Widzę ja twarz ojca waszego, że nie jest takim przeciwko mnie, jako przedtem, lecz Bóg ojca mego był ze mną.
1 Mojżeszowa 31,5

Biblia Tysiąclecia

i powiedział im: Widzę po [wyrazie] twarzy waszego ojca, że nie jest on dla mnie taki jak dawniej, lecz Bóg mojego ojca był ze mną.
Księga Rodzaju 31,5

Biblia Jakuba Wujka

I rzekł im: Widzę twarz ojca waszego, że nie jest przeciw mnie jako wczora i dziś trzeci dzień: lecz Bóg ojca mego był ze mną.
Księga Rodzaju 31,5

Nowa Biblia Gdańska

Oraz do nich powiedział: Ja widzę po obliczu waszego ojca, że nie jest dla mnie takim jak wczoraj i przedtem; ale Bóg mojego ojca był ze mną.
I Księga Mojżesza 31,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I powiedział im: Widzę oblicze waszego ojca, że nie jest w stosunku do mnie takie jak wcześniej, ale Bóg mego ojca był ze mną.
Księga Rodzaju 31,5

American Standard Version

and said unto them, I see your father`s countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me.
Księga Rodzaju 31,5

Clementine Vulgate

dixitque eis : Video faciem patris vestri quod non sit erga me sicut heri et nudiustertius : Deus autem patris mei fuit mecum.
Księga Rodzaju 31,5

King James Version

And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father hath been with me.
Księga Rodzaju 31,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and saith to them, `I am beholding your father`s face -- that it is not towards me as heretofore, and the God of my father hath been with me,
Księga Rodzaju 31,5

World English Bible

and said to them, "I see the expression on your father's face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.
Księga Rodzaju 31,5

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר לָהֶן רֹאֶה אָנֹכִי אֶת־פְּנֵי אֲבִיכֶן כִּי־אֵינֶנּוּ אֵלַי כִּתְמֹל שִׁלְשֹׁם וֵאלֹהֵי אָבִי הָיָה עִמָּדִי׃
1 Księga Mojżeszowa 31,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić