Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 25,30
Biblia Warszawska
Rzekł wtedy Ezaw do Jakuba: Daj mi, proszę, skosztować nieco tej oto czerwonej potrawy, bo jestem zmęczony. Dlatego nazwano go Edom.I Księga Mojżeszowa 25,30
Biblia Brzeska
Tedy rzekł Ezaw Jakubowi: Daj mi jeść proszę cię tej potrawy czerwonej, bociem się spracował. A przetoż imię jego nazwane jest Edom.1 Księga Mojżeszowa 25,30
Biblia Gdańska (1632)
Tedy rzekł Ezaw do Jakóba: Daj mi jeść, proszę cię z tej czerwonej potrawy, bom się spracował: a przetoż nazwano imię jego Edom.1 Mojżeszowa 25,30
Biblia Gdańska (1881)
Tedy rzekł Ezaw do Jakóba: Daj mi jeść, proszę cię z tej czerwonej potrawy, bom się spracował: a przetoż nazwano imię jego Edom.1 Mojżeszowa 25,30
Biblia Tysiąclecia
i rzekł do Jakuba: Daj mi choć trochę tej czerwonej potrawy, jestem bowiem znużony. Dlatego nazwano go Edom.Księga Rodzaju 25,30
Biblia Jakuba Wujka
rzekł: Daj mi z warzywa tego czerwonego, bom się barzo spracował. I z tejże przyczyny nazwano imię jego Edom.Księga Rodzaju 25,30
Nowa Biblia Gdańska
Więc Esaw powiedział do Jakóba: Daj mi łyknąć z czerwonego; z tej czerwonej potrawy, ponieważ jestem znużony. Dlatego jego imię nazwano Edom.I Księga Mojżesza 25,30
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ezaw powiedział więc do Jakuba: Daj mi jeść, proszę cię, z tej czerwonej potrawy, bo jestem spracowany. Dlatego nadano mu imię Edom.Księga Rodzaju 25,30
American Standard Version
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red [pottage]. For I am faint. Therefore was his name called Edom.Księga Rodzaju 25,30
Clementine Vulgate
ait : Da mihi de coctione hac rufa, quia oppido lassus sum. Quam ob causam vocatum est nomen ejus Edom.Księga Rodzaju 25,30
King James Version
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.Księga Rodzaju 25,30
Young's Literal Translation
and Esau saith unto Jacob, `Let me eat, I pray thee, some of this red red thing, for I [am] weary;` therefore hath [one] called his name Edom [Red];Księga Rodzaju 25,30
World English Bible
Esau said to Jacob, "Please feed me with that same red stew, for I am famished." Therefore his name was called Edom.Księga Rodzaju 25,30
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר עֵשָׂו אֶל־יַעֲקֹב הַלְעִיטֵנִי נָא מִן־הָאָדֹם הָאָדֹם הַזֶּה כִּי עָיֵף אָנֹכִי עַל־כֵּן קָרָא־שְׁמֹו אֱדֹום׃1 Księga Mojżeszowa 25,30