„Tak mówi WIEKUISTY Zastępów: Zwróćcie uwagę na wasze koleje losu!”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Aggeusza 1,7

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 24,12

Biblia Warszawska

I rzekł: Panie, Boże pana mojego Abrahama, poszczęść mi dziś i okaż łaskę panu mojemu Abrahamowi.
I Księga Mojżeszowa 24,12

Biblia Brzeska

I rzekł: O Panie Boże pana mego Abrahama! Raczże mi dziś pofortunić, a okaż tę łaskę nad Abrahamem panem moim.
1 Księga Mojżeszowa 24,12

Biblia Gdańska (1632)

I rzekł: Panie, Boże pana mego Abrahama! Niech mię proszę spotka dziś, czego żądam, a uczyń miłosierdzie z panem moim Abrahamem.
1 Mojżeszowa 24,12

Biblia Gdańska (1881)

I rzekł: Panie, Boże pana mego Abrahama! Niech mię proszę spotka dziś, czego żądam, a uczyń miłosierdzie z panem moim Abrahamem.
1 Mojżeszowa 24,12

Biblia Tysiąclecia

I modlił się: Panie, Boże Pana mego Abrahama, spraw, abym spotkał ją dzisiaj; bądź łaskaw dla mego pana Abrahama!
Księga Rodzaju 24,12

Biblia Jakuba Wujka

PANIE Boże pana mojego Abrahama, proszę, potkaj mię dziś a uczyń miłosierdzie z panem moim Abrahamem.
Księga Rodzaju 24,12

Nowa Biblia Gdańska

I powiedział: WIEKUISTY, Boże mojego pana Abrahama, uczyń dzisiaj przede mną zdarzenie i uczyń łaskę mojemu panu Abrahamowi.
I Księga Mojżesza 24,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I powiedział: PANIE, Boże mego pana Abrahama, daj mi, proszę, pomyślne spotkanie i okaż łaskę mojemu panu Abrahamowi.
Księga Rodzaju 24,12

American Standard Version

And he said, O Jehovah, the God of my master Abraham, send me, I pray thee, good speed this day, and show kindness unto my master Abraham.
Księga Rodzaju 24,12

Clementine Vulgate

Domine Deus domini mei Abraham, occurre, obsecro, mihi hodie, et fac misericordiam cum domino meo Abraham.
Księga Rodzaju 24,12

King James Version

And he said, O LORD God of my master Abraham, I pray thee, send me good speed this day, and shew kindness unto my master Abraham.
Księga Rodzaju 24,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And he saith, `Jehovah, God of my lord Abraham, cause to meet, I pray Thee, before me this day -- (and do kindness with my lord Abraham;
Księga Rodzaju 24,12

World English Bible

He said, "Yahweh, the God of my master Abraham, please give me success this day, and show kindness to my master Abraham.
Księga Rodzaju 24,12

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמַר ׀ יְהוָה אֱלֹהֵי אֲדֹנִי אַבְרָהָם הַקְרֵה־נָא לְפָנַי הַיֹּום וַעֲשֵׂה־חֶסֶד עִם אֲדֹנִי אַבְרָהָם׃
1 Księga Mojżeszowa 24,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić