„A otom ujzrał, iżeście wy zgrzeszyli przeciw Panu, Bogu waszemu, ulawszy sobie cielca, a prędziuchnoście się uchylili z drogi, którą wam Pan rozkazał.”

Biblia Brzeska: 5 Księga Mojżeszowa 9,16

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 21,33

Biblia Warszawska

Abraham zaś zasadził tamaryszek w Beer-Szebie i wzywał tam imienia Pana, Boga Wiekuistego.
I Księga Mojżeszowa 21,33

Biblia Brzeska

Sadził tamże Abraham drzewa w Beerseba i tamże też wzywał imienia Pana Boga wiecznego.
1 Księga Mojżeszowa 21,33

Biblia Gdańska (1632)

I nasadził Abraham drzewa w Beerseba, i wzywał tam imienia Pana Boga wiecznego.
1 Mojżeszowa 21,33

Biblia Gdańska (1881)

I nasadził Abraham drzewa w Beerseba, i wzywał tam imienia Pana Boga wiecznego.
1 Mojżeszowa 21,33

Biblia Tysiąclecia

Abraham zaś zasadził w Beer-Szebie drzewo tamaryszkowe. Tam też wzywał imienia Pana, Boga Wiekuistego.
Księga Rodzaju 21,33

Biblia Jakuba Wujka

I wstał Abimelech i Fikol, hetman wojska jego, i wrócili się do ziemie Palestyńskiej. A Abraham nasadził gaj w Bersabei i wzywał tam imienia PANA Boga Wiecznego.
Księga Rodzaju 21,33

Nowa Biblia Gdańska

A Abraham zasadził w Beer-Szeba tamaryszkę oraz tam wzywał Imienia WIEKUISTEGO, Przedwiecznego Boga.
I Księga Mojżesza 21,33

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Abraham zaś zasadził drzewa w Beer-Szebie i wzywał tam imienia PANA, Boga wiecznego.
Księga Rodzaju 21,33

American Standard Version

And [Abraham] planted a tamarisk tree in Beer-sheba, and called there on the name of Jehovah, the Everlasting God.
Księga Rodzaju 21,33

Clementine Vulgate

Surrexit autem Abimelech, et Phicol princeps exercitus ejus, reversique sunt in terram Palstinorum. Abraham vero plantavit nemus in Bersabee, et invocavit ibi nomen Domini Dei terni.
Księga Rodzaju 21,33

King James Version

And Abraham planted a grove in Beersheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God.
Księga Rodzaju 21,33

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and [Abraham] planteth a tamarask in Beer-Sheba, and preacheth there in the name of Jehovah, God age-during;
Księga Rodzaju 21,33

World English Bible

Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and called there on the name of Yahweh, the Everlasting God.
Księga Rodzaju 21,33

Westminster Leningrad Codex

וַיִּטַּע אֶשֶׁל בִּבְאֵר שָׁבַע וַיִּקְרָא־שָׁם בְּשֵׁם יְהוָה אֵל עֹולָם׃
1 Księga Mojżeszowa 21,33
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić