„I Samseraj, i Zecharyjasz, i Atalijasz,”

Biblia Gdańska (1632): 1 Kronik 8,26

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 21,26

Biblia Warszawska

Abimelech odpowiedział: Nie wiem, kto to uczynił; ty bowiem nie powiadomiłeś mnie o tym, a ja również nie słyszałem o tym do dnia dzisiejszego.
I Księga Mojżeszowa 21,26

Biblia Brzeska

Do którego rzekł Abimelech: Jamci o tym nie wiedział, kto to uczynił, aniś też ty tego mnie oznajmił, a nie słychałem nic o tym, jedno dopiero dziś.
1 Księga Mojżeszowa 21,26

Biblia Gdańska (1632)

I rzekł Abimelech: Nie wiem kto by to uczynił, nawet i tyś mi nie oznajmił, i jam nie słyszał o tem dopiero dziś.
1 Mojżeszowa 21,26

Biblia Gdańska (1881)

I rzekł Abimelech: Nie wiem kto by to uczynił, nawet i tyś mi nie oznajmił, i jam nie słyszał o tem dopiero dziś.
1 Mojżeszowa 21,26

Biblia Tysiąclecia

Abimelek odpowiedział: Nie wiem, kto to uczynił, boś ty mi nie dał o tym znać. Dopiero teraz dowiaduję się o tym.
Księga Rodzaju 21,26

Biblia Jakuba Wujka

I odpowiedział Abimelech: Nie wiedziałem, kto by to uczynił; nawet i tyś mi nie oznajmił i jam nie słyszał o tym, dopiero dziś.
Księga Rodzaju 21,26

Nowa Biblia Gdańska

Więc Abimelech powiedział: Nie wiem, kto to uczynił, bo ani ty mi o tym nie mówiłeś, ani ja o tym nie słyszałem, z wyjątkiem dzisiejszego dnia.
I Księga Mojżesza 21,26

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Abimelek powiedział: Nie wiem, kto to uczynił. Ani nie powiedziałeś mi o tym, ani nie słyszałem o tym aż dopiero dziś.
Księga Rodzaju 21,26

American Standard Version

And Abimelech said, I know not who hath done this thing. Neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to-day.
Księga Rodzaju 21,26

Clementine Vulgate

Responditque Abimelech : Nescivi quis fecerit hanc rem : sed et tu non indicasti mihi, et ego non audivi prter hodie.
Księga Rodzaju 21,26

King James Version

And Abimelech said, I wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to day.
Księga Rodzaju 21,26

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and Abimelech saith, `I have not known who hath done this thing, and even thou didst not declare to me, and I also, I have not heard save to-day.`
Księga Rodzaju 21,26

World English Bible

Abimelech said, I don't know who has done this thing. Neither did you tell me, neither did I hear of it, until today."
Księga Rodzaju 21,26

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר אֲבִימֶלֶךְ לֹא יָדַעְתִּי מִי עָשָׂה אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה וְגַם־אַתָּה לֹא־הִגַּדְתָּ לִּי וְגַם אָנֹכִי לֹא שָׁמַעְתִּי בִּלְתִּי הַיֹּום׃
1 Księga Mojżeszowa 21,26
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić