„Umiłowani, nie wierzcie każdemu duchowi, ale badajcie duchy, czy są z Boga, gdyż wielu fałszywych proroków wyszło na świat.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: 1 List Jana 4,1

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 21,13

Biblia Warszawska

Jednakże i z syna niewolnicy uczynię naród, bo jest on potomkiem twoim!
I Księga Mojżeszowa 21,13

Biblia Brzeska

A wszakoż ja to uczynię, iż z syna służebnice wynidzie też naród przeto, iż jest twój potomek.
1 Księga Mojżeszowa 21,13

Biblia Gdańska (1632)

Wszakże i syna służebnicy rozmnożę w naród, przeto iż nasieniem twojem jest.
1 Mojżeszowa 21,13

Biblia Gdańska (1881)

Wszakże i syna służebnicy rozmnożę w naród, przeto iż nasieniem twojem jest.
1 Mojżeszowa 21,13

Biblia Tysiąclecia

Syna zaś tej niewolnicy uczynię również wielkim narodem, bo jest on twoim potomkiem.
Księga Rodzaju 21,13

Biblia Jakuba Wujka

Aleć i syna niewolnice rozmnożę w naród wielki, ponieważ nasieniem twoim jest.
Księga Rodzaju 21,13

Nowa Biblia Gdańska

Jednak uczynię naród i z syna służebnicy; dlatego, że jest twoim nasieniem.
I Księga Mojżesza 21,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Syna zaś tej niewolnicy również uczynię narodem, bo jest on twoim potomstwem.
Księga Rodzaju 21,13

American Standard Version

And also of the son of the handmaid will I make a nation, because he is thy seed.
Księga Rodzaju 21,13

Clementine Vulgate

Sed et filium ancill faciam in gentem magnam, quia semen tuum est.
Księga Rodzaju 21,13

King James Version

And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed.
Księga Rodzaju 21,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

As to the son of the handmaid also, for a nation I set him, because he [is] thy seed.`
Księga Rodzaju 21,13

World English Bible

Also of the son of the handmaid will I make a nation, because he is your seed."
Księga Rodzaju 21,13

Westminster Leningrad Codex

וְגַם אֶת־בֶּן־הָאָמָה לְגֹוי אֲשִׂימֶנּוּ כִּי זַרְעֲךָ הוּא׃
1 Księga Mojżeszowa 21,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić