„I kopał zasię Izaak studnie wód, które byli wykopali za dni Abrahama, ojca jego, co je byli zasypali Filistyni po śmierci Abrahamowej, i zwał je temiż imiony, któremi je był nazwał ojciec jego.”

Biblia Gdańska: 1 Mojżeszowa 26,18

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 2,1

Biblia Warszawska

Tak zostały ukończone niebo i ziemia oraz cały ich zastęp.
I Księga Mojżeszowa 2,1

Biblia Brzeska

Dokończone tedy są niebo i ziemia i wszytko ich ochędóstwo.
1 Księga Mojżeszowa 2,1

Biblia Gdańska

Dokończone tedy są niebiosa i ziemia, i wszystko wojsko ich.
1 Mojżeszowa 2,1

Biblia Tysiąclecia

W ten sposób zostały ukończone niebo i ziemia oraz wszystkie jej zastępy [stworzeń].
Księga Rodzaju 2,1

Biblia Jakuba Wujka

Dokończone są tedy niebiosa i ziemia i wszystko ochędóstwo ich.
Księga Rodzaju 2,1

Nowa Biblia Gdańska

I były spełnione niebiosa, ziemia oraz cały ich zastęp.
I Księga Mojżesza 2,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tak ukończone zostały niebiosa i ziemia oraz wszystkie ich zastępy.
Księga Rodzaju 2,1

American Standard Version

And the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
Księga Rodzaju 2,1

Clementine Vulgate

Igitur perfecti sunt cli et terra, et omnis ornatus eorum.
Księga Rodzaju 2,1

King James Version

Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
Księga Rodzaju 2,1

Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the heavens and the earth are completed, and all their host;
Księga Rodzaju 2,1

World English Bible

The heavens and the earth were finished, and all the host of them.
Księga Rodzaju 2,1

Westminster Leningrad Codex

וַיְכֻלּוּ הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ וְכָל־צְבָאָם׃
1 Księga Mojżeszowa 2,1
 

Nawigacja


BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić