Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 11,32
Biblia Brzeska
A był wszytek wiek Tare dwieście i pięć lat i potym umarł w Charan.1 Księga Mojżeszowa 11,32
Biblia Gdańska (1632)
I było dni Tarego dwieście lat, i pięć lat; i umarł Tare w Haranie.1 Mojżeszowa 11,32
Biblia Gdańska (1881)
I było dni Tarego dwieście lat, i pięć lat; i umarł Tare w Haranie.1 Mojżeszowa 11,32
Nowa Biblia Gdańska
A dni Teracha były przez dwieście pięć lat; i Terach umarł w Haranie.I Księga Mojżesza 11,32
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I dni Teracha było dwieście pięć lat, i umarł w Charanie.Księga Rodzaju 11,32
American Standard Version
And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.Księga Rodzaju 11,32
Clementine Vulgate
Et facti sunt dies Thare ducentorum quinque annorum, et mortuus est in Haran.Księga Rodzaju 11,32
King James Version
And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.Księga Rodzaju 11,32
Young's Literal Translation
And the days of Terah are two hundred and five years, and Terah dieth in Charan.Księga Rodzaju 11,32
World English Bible
The days of Terah were two hundred five years. Terah died in Haran.Księga Rodzaju 11,32
Westminster Leningrad Codex
וַיִּהְיוּ יְמֵי־תֶרַח חָמֵשׁ שָׁנִים וּמָאתַיִם שָׁנָה וַיָּמָת תֶּרַח בְּחָרָן׃ ס1 Księga Mojżeszowa 11,32