„Czy zawrze z tobą przymierze, czy wciągniesz go na stałe do służby?”

Biblia Tysiąclecia: Księga Hioba 40,28

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Kronik 4,18

Biblia Warszawska

Żona jego, Judejka, urodziła Jereda, ojca Gedora, Chebera, ojca Sochy, Jekutiela, ojca Zanoacha. Byli oni synami Bitti, córki faraona, którą pojął za żonę Mered.
I Księga Kronik 4,18

Biblia Brzeska

Żona zasię jego Judaja porodziła Jareda, ojca Gedorowego i Hebera, ojca Socho, przytym Jekutiela, ojca Zanoi. A cić są synowie Betye, córki faraonowej, którą był pojął Mered.
1 Księga Kronik 4,18

Biblia Gdańska (1632)

Żona też jego Judaja urodziła Jereda, ojca Giedor, i Hebera, ojca Socho, i Jekutyjela, ojca Zanoach. Cić są synowie Betii, córki Faraonowej, którą był pojął Mered.
1 Kronik 4,18

Biblia Gdańska (1881)

Żona też jego Judaja urodziła Jereda, ojca Giedor, i Hebera, ojca Socho, i Jekutyjela, ojca Zanoach. Cić są synowie Betii, córki Faraonowej, którą był pojął Mered.
1 Kronik 4,18

Biblia Tysiąclecia

A tegoż żona, Judejka, urodziła Jereda, ojca Gedora, Chebera, ojca Soko, i Jekutiela, ojca Zanoacha. Ci są synowie Bitii, córki faraona, którą poślubił Mered.
1 Księga Kronik 4,18

Biblia Jakuba Wujka

Żona też jego, Judaja, urodziła Jared, ojca Gedor, i Hebera, ojca Socho, i Ikutiela, ojca Zanoe. A to synowie Betiej, córki Faraonowej, którą był pojął Mered.
1 Księga Kronik 4,18

Nowa Biblia Gdańska

Zaś jego żona, Judejka, urodziła: Jereda - ojca Gedora, Chabera – ojca Socho i Jekutiela – ojca Zanoacha. Ci są potomkami Bitii, córki faraona, którą pojął Mered.
1 Kronik 4,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jego żona Jehudaja urodziła Jereda, ojca Gedora, Chebera, ojca Soko, i Jekutiela, ojca Zanoacha. To są synowie Bitii, córki faraona, którą pojął za żonę Mered.
I Księga Kronik 4,18

American Standard Version

And his wife the Jewess bare Jered the father of Gedor, and Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah. And these are the sons of Bithiah the daughter of Pharaoh, whom Mered took.
1 Księga Kronik 4,18

Clementine Vulgate

Uxor quoque ejus Judaia, peperit Jared patrem Gedor, et Heber patrem Socho, et Icuthiel patrem Zano : hi autem filii Bethi fili Pharaonis, quam accepit Mered.
1 Księga Kronik 4,18

King James Version

And his wife Jehudijah bare Jered the father of Gedor, and Heber the father of Socho, and Jekuthiel the father of Zanoah. And these are the sons of Bithiah the daughter of Pharaoh, which Mered took.
1 Księga Kronik 4,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And his wife Jehudijah bare Jered father of Gedor, and Heber father of Socho, and Jekuthiel father of Zanoah. And these [are] sons of Bithiah daughter of Pharaoh, whom Mered took,
1 Księga Kronik 4,18

World English Bible

His wife the Jewess bore Jered the father of Gedor, and Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah. These are the sons of Bithiah the daughter of Pharaoh, whom Mered took.
1 Księga Kronik 4,18

Westminster Leningrad Codex

וְאִשְׁתֹּו הַיְהֻדִיָּה יָלְדָה אֶת־יֶרֶד אֲבִי גְדֹור וְאֶת־חֶבֶר אֲבִי שֹׂוכֹו וְאֶת־יְקוּתִיאֵל אֲבִי זָנֹוחַ וְאֵלֶּה בְּנֵי בִּתְיָה בַת־פַּרְעֹה אֲשֶׁר לָקַח מָרֶד׃ ס
1 Księga Kronik 4,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić