„zakazujących wstępować w małżeństwo, wstrzymywać się od pokarmów, które Bóg stworzył ku używaniu z dzięką wiernym i tym, którzy poznali prawdę.”

Biblia Jakuba Wujka: 1 List do Tymoteusza 4,3

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Kronik 4,11

Biblia Warszawska

Kelub, brat Szuchy, zrodził Mechira, który był ojcem Esztona.
I Księga Kronik 4,11

Biblia Brzeska

Potym Chelub, brat Sua, miał syna Machira, który był ojcem Estonów.
1 Księga Kronik 4,11

Biblia Gdańska (1632)

A Chelub, brat Sucha, spłodził Mechyra; ten jest ojcem Estona.
1 Kronik 4,11

Biblia Gdańska (1881)

A Chelub, brat Sucha, spłodził Mechyra; ten jest ojcem Estona.
1 Kronik 4,11

Biblia Tysiąclecia

Kelub, brat Szuchy, był ojcem Mechira, który był ojcem Esztona.
1 Księga Kronik 4,11

Biblia Jakuba Wujka

A Kaleb, brat Sue, zrodził Machira, który był ojcem Eston.
1 Księga Kronik 4,11

Nowa Biblia Gdańska

A Kelub, brat Szucha, spłodził Mechira; on jest ojcem Esztona.
1 Kronik 4,11

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A Kelub, brat Szuchy, spłodził Mechira, który był ojcem Esztona.
I Księga Kronik 4,11

American Standard Version

And Chelub the brother of Shuhah begat Mehir, who was the father of Eshton.
1 Księga Kronik 4,11

Clementine Vulgate

Caleb autem frater Sua genuit Mahir, qui fuit pater Esthon.
1 Księga Kronik 4,11

King James Version

And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which was the father of Eshton.
1 Księga Kronik 4,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Chelub brother of Shuah begat Mehir; he [is] father of Eshton.
1 Księga Kronik 4,11

World English Bible

Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
1 Księga Kronik 4,11

Westminster Leningrad Codex

וּכְלוּב אֲחִי־שׁוּחָה הֹולִיד אֶת־מְחִיר הוּא אֲבִי אֶשְׁתֹּון׃
1 Księga Kronik 4,11
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić