„I rzekł Saul: Wszyscy wodzowie ludu, podejdźcie bliżej, zbadajcie i zobaczcie, na czym polega ten dzisiejszy grzech.”

Biblia Tysiąclecia: 1 Księga Samuela 14,38

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Kronik 26,19

Biblia Warszawska

To są grupy odźwiernych z Korachitów i z Merarytów.
I Księga Kronik 26,19

Biblia Brzeska

A tenci jest rozdział odźwiernych synów Kore i synów Merary.
1 Księga Kronik 26,19

Biblia Gdańska (1632)

Teć są roździeły odźwiernych z synów Korego, i z synów Merarego.
1 Kronik 26,19

Biblia Gdańska (1881)

Teć są roździeły odźwiernych z synów Korego, i z synów Merarego.
1 Kronik 26,19

Biblia Tysiąclecia

Oto są zmiany odźwiernych spośród Korachitów i spośród synów Merariego.
1 Księga Kronik 26,19

Biblia Jakuba Wujka

Teć są rozdziały odźwiernych synów Kore i Merari.
1 Księga Kronik 26,19

Nowa Biblia Gdańska

Takie są podziały odźwiernych z synów Korego i z synów Merariego.
1 Kronik 26,19

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Takie są zmiany odźwiernych spośród synów Koracha i spośród synów Merariego.
I Księga Kronik 26,19

American Standard Version

These were the courses of the doorkeepers; of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari.
1 Księga Kronik 26,19

Clementine Vulgate

H sunt divisiones janitorum filiorum Core et Merari.
1 Księga Kronik 26,19

King James Version

These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari.
1 Księga Kronik 26,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

These are the courses of the gatekeepers, of the sons of the Korhite, and of the sons of Merari.
1 Księga Kronik 26,19

World English Bible

These were the courses of the doorkeepers; of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari.
1 Księga Kronik 26,19

Westminster Leningrad Codex

אֵלֶּה מַחְלְקֹות הַשֹּׁעֲרִים לִבְנֵי הַקָּרְחִי וְלִבְנֵי מְרָרִי׃
1 Księga Kronik 26,19
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić