„To jest odpis listu, który posłali do króla Artakserksesa – Twoi słudzy, ludzie mieszkający za rzeką – otóż:”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Ezdrasza 4,11

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Kronik 22,19

Biblia Warszawska

Więc skierujcie wasze serca i myśli ku temu, aby szukać Pana, Boga waszego, i powstańcie, i zbudujcie świątynię Panu, Bogu, aby można było sprowadzić Skrzynię Przymierza Pańskiego i święte naczynia Boże do świątyni, zbudowanej dla imienia Pana.
I Księga Kronik 22,19

Biblia Brzeska

Teraz tedy skłońcie serce swe i dusze swoje, abyście Pana, Boga waszego, szukali, a chutliwie zbudujcie święty przybytek Pana Boga, żebyście tam przeprowadzili skrzynię przymierza Pańskiego i naczynia święte Boże, do domu, który będzie zbudowan imieniowi Pańskiemu.
1 Księga Kronik 22,19

Biblia Gdańska (1632)

Teraz tedy oddajcie serce swe i duszę swoję, abyście szukali Pana, Boga waszego; i wstańcie, a budujcie świątnicę Panu Bogu, żebyście tam wnieśżli skrzynię przymierza Pańskiego, i naczynia święte Boże, do domu, który będzie zbudowany imieniowi Pańskiemu.
1 Kronik 22,19

Biblia Gdańska (1881)

Teraz tedy oddajcie serce swe i duszę swoję, abyście szukali Pana, Boga waszego; i wstańcie, a budujcie świątnicę Panu Bogu, żebyście tam wnieśżli skrzynię przymierza Pańskiego, i naczynia święte Boże, do domu, który będzie zbudowany imieniowi Pańskiemu.
1 Kronik 22,19

Biblia Tysiąclecia

A teraz oddajcie serce wasze i duszę waszą na służbę Panu, Bogu waszemu: stańcie do budowy świątyni Pana Boga, abyście mogli przenieść Arkę Przymierza Pańskiego i święte naczynia Boże do domu zbudowanego imieniu Pańskiemu.
1 Księga Kronik 22,19

Biblia Jakuba Wujka

Podajcież tedy serca wasze i dusze wasze, abyście szukali PANA Boga waszego, a wstańcie i budujcie Świątnicę PANU Bogu, aby wniesiona była skrzynia przymierza PANSKIEGO i naczynie PANU poświęcone do domu, który się buduje imieniowi PANSKIEMU.
1 Księga Kronik 22,19

Nowa Biblia Gdańska

Zatem teraz oddajcie swoje serce i swą osobę, aby szukać WIEKUISTEGO, waszego Boga. Wstańcie i budujcie Świątynię WIEKUISTEGO, Boga, byście wnieśli Skrzynię Przymierza WIEKUISTEGO oraz święte naczynia Boże do Domu, który będzie zbudowany Imieniu WIEKUISTEGO.
1 Kronik 22,19

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Teraz więc oddajcie swoje serce i swoją duszę ku szukaniu PANA, waszego Boga. Wstańcie i budujcie świątynię PANA Boga, abyście mogli tam wnieść arkę przymierza PANA oraz święte naczynia Boga, do domu, który będzie zbudowany dla imienia PANA.
I Księga Kronik 22,19

American Standard Version

Now set your heart and your soul to seek after Jehovah your God; arise therefore, and build ye the sanctuary of Jehovah God, to bring the ark of the covenant of Jehovah, and the holy vessels of God, into the house that is to be built to the name of Jehovah.
1 Księga Kronik 22,19

Clementine Vulgate

Prbete igitur corda vestra et animas vestras, ut quratis Dominum Deum vestrum : et consurgite, et dificate sanctuarium Domino Deo, ut introducatur arca fderis Domini, et vasa Domino consecrata, in domum qu dificatur nomini Domini.
1 Księga Kronik 22,19

King James Version

Now set your heart and your soul to seek the LORD your God; arise therefore, and build ye the sanctuary of the LORD God, to bring the ark of the covenant of the LORD, and the holy vessels of God, into the house that is to be built to the name of the LORD.
1 Księga Kronik 22,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`Now, give your heart and your soul to seek to Jehovah your God, and rise and build the sanctuary of Jehovah God, to bring in the ark of the covenant of Jehovah, and the holy vessels of God, to the house that is built to the name of Jehovah.`
1 Księga Kronik 22,19

World English Bible

Now set your heart and your soul to seek after Yahweh your God; arise therefore, and build you the sanctuary of Yahweh God, to bring the ark of the covenant of Yahweh, and the holy vessels of God, into the house that is to be built to the name of Yahweh.
1 Księga Kronik 22,19

Westminster Leningrad Codex

עַתָּה תְּנוּ לְבַבְכֶם וְנַפְשְׁכֶם לִדְרֹושׁ לַיהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְקוּמוּ וּבְנוּ אֶת־מִקְדַּשׁ יְהוָה הָאֱלֹהִים לְהָבִיא אֶת־אֲרֹון בְּרִית־יְהוָה וּכְלֵי קֹדֶשׁ הָאֱלֹהִים לַבַּיִת הַנִּבְנֶה לְשֵׁם־יְהוָה׃ פ
1 Księga Kronik 22,19
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić