„Przyszli budownicy twoi: którzy cię każą i rozwalają, wynidą od ciebie.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Izajasza 49,17

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Kronik 17,18

Biblia Warszawska

Cóż tedy ma ci jeszcze Dawid do powiedzenia za taką chwałę twego sługi, wszak Ty znasz swego sługę.
I Księga Kronik 17,18

Biblia Brzeska

Cóż może dalej żądać Dawid, gdyś uczynił służebnika twego, któregoś ty poznał.
1 Księga Kronik 17,18

Biblia Gdańska (1632)

Cóż jeszcze więcej ma mówić Dawid przed tobą o uwielbieniu sługi twego? albowiem ty znasz sługę twego.
1 Kronik 17,18

Biblia Gdańska (1881)

Cóż jeszcze więcej ma mówić Dawid przed tobą o uwielbieniu sługi twego? albowiem ty znasz sługę twego.
1 Kronik 17,18

Biblia Tysiąclecia

Cóż więcej może powiedzieć Dawid do ciebie o chwale twego sługi? Ty sam znasz swego sługę.
1 Księga Kronik 17,18

Biblia Jakuba Wujka

Cóż więcej może przydać Dawid, gdyżeś tak uwielbił sługę twego i poznałeś go?
1 Księga Kronik 17,18

Nowa Biblia Gdańska

Co jeszcze powie Dawid przed Tobą o chwale twojego sługi? Bowiem ty znasz twojego sługę.
1 Kronik 17,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Co więcej może ci powiedzieć Dawid za taką chwałę okazaną twemu słudze? Ty bowiem znasz swego sługę.
I Księga Kronik 17,18

American Standard Version

What can David [say] yet more unto thee concerning the honor which is done to thy servant? for thou knowest thy servant.
1 Księga Kronik 17,18

Clementine Vulgate

Quid ultra addere potest David, cum ita glorificaveris servum tuum, et cognoveris eum ?
1 Księga Kronik 17,18

King James Version

What can David speak more to thee for the honour of thy servant? for thou knowest thy servant.
1 Księga Kronik 17,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`What doth David add more unto Thee for the honour of Thy servant; and Thou Thy servant hast known.
1 Księga Kronik 17,18

World English Bible

What can David [say] yet more to you concerning the honor which is done to your servant? for you know your servant.
1 Księga Kronik 17,18

Westminster Leningrad Codex

מַה־יֹּוסִיף עֹוד דָּוִיד אֵלֶיךָ לְכָבֹוד אֶת־עַבְדֶּךָ וְאַתָּה אֶת־עַבְדְּךָ יָדָעְתָּ׃
1 Księga Kronik 17,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić