Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Kronik 16,6
Biblia Warszawska
Następnie kapłanów Benajasza i Jachaziela, aby ustawicznie trąbili przy Skrzyni Przymierza Bożego.I Księga Kronik 16,6
Biblia Brzeska
A Banajasz i Jahazjel kapłani z trąbami ustawicznie byli przed skrzynią przymierza Bożego.1 Księga Kronik 16,6
Biblia Gdańska (1632)
Benajasz zaś i Jachazyjel kapłani z trąbami ustawiczne byli przed skrzynią przymierza Bożego.1 Kronik 16,6
Biblia Gdańska (1881)
Benajasz zaś i Jachazyjel kapłani z trąbami ustawiczne byli przed skrzynią przymierza Bożego.1 Kronik 16,6
Biblia Tysiąclecia
Benajasza i Jachazjela, by stale trąbili przed Arką Przymierza Bożego.1 Księga Kronik 16,6
Biblia Jakuba Wujka
Banajas lepak i Jaziel, kapłani, żeby ustawicznie trąbili przed skrzynią przymierza PANSKIEGO.1 Księga Kronik 16,6
Nowa Biblia Gdańska
Zaś kapłani Benajahu i Jachazjel ustawicznie byli z trąbami przed Skrzynią Bożego Przymierza.1 Kronik 16,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A kapłanów Benajasza i Jachaziela, aby stali nieustannie z trąbami przed arką przymierza Boga.I Księga Kronik 16,6
American Standard Version
and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.1 Księga Kronik 16,6
Clementine Vulgate
Banaiam vero et Jaziel sacerdotes canere tuba jugiter coram arca fderis Domini.1 Księga Kronik 16,6
King James Version
Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God.1 Księga Kronik 16,6
Young's Literal Translation
and Benaiah and Jahaziel the priests [are] with trumpets continually before the ark of the covenant of God.1 Księga Kronik 16,6
World English Bible
and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.1 Księga Kronik 16,6
Westminster Leningrad Codex
וּבְנָיָהוּ וְיַחֲזִיאֵל הַכֹּהֲנִים בַּחֲצֹצְרֹות תָּמִיד לִפְנֵי אֲרֹון בְּרִית־הָאֱלֹהִים׃1 Księga Kronik 16,6