Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Kronik 15,13
Biblia Warszawska
Ponieważ za pierwszym razem nie było was przy tym, sprowadził Pan, Bóg nasz, na nas nieszczęście, iż nie zadbaliśmy o niego należycie.I Księga Kronik 15,13
Biblia Brzeska
Abowiem iżeście przytym nie byli z przodku, Pan, Bóg nasz, rozerwanie miedzy nami uczynił dlatego, iżechmy go nie szukali wedle zwyczaju.1 Księga Kronik 15,13
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem iżeście tego pierwej nie uczynili, uczynił rozerwanie Pan, Bóg nasz, między nami; bośmy go nie szukali według przystojności.1 Kronik 15,13
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem iżeście tego pierwej nie uczynili, uczynił rozerwanie Pan, Bóg nasz, między nami; bośmy go nie szukali według przystojności.1 Kronik 15,13
Biblia Tysiąclecia
Ponieważ za pierwszym razem nie było was, dotknął nas ciosem Pan, Bóg nasz, bośmy się Go nie zapytali, jak należało.1 Księga Kronik 15,13
Biblia Jakuba Wujka
aby jako z przodku (że was nie było) skarał nas PAN, tak się i teraz nie zstało, gdybyśmy co niesłusznego czynili.1 Księga Kronik 15,13
Nowa Biblia Gdańska
A ponieważ nie zrobiliście tego przedtem, WIEKUISTY, nasz Bóg, uczynił pomiędzy nami rozdarcie, gdyż Go nie szukaliśmy, zgodnie z tym, co jest właściwe.1 Kronik 15,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ponieważ za pierwszym razem tego nie uczyniliście, PAN, nasz Bóg, zesłał na nas nieszczęście, bo nie szukaliśmy go tak, jak należy.I Księga Kronik 15,13
American Standard Version
For because ye [bare it] not at the first, Jehovah our God made a breach upon us, for that we sought him not according to the ordinance.1 Księga Kronik 15,13
Clementine Vulgate
ne ut a principio, quia non eratis prsentes, percussit nos Dominus ; sic et nunc fiat, illicitum quid nobis agentibus.1 Księga Kronik 15,13
King James Version
For because ye did it not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.1 Księga Kronik 15,13
Young's Literal Translation
because at the first [it was] not ye, Jehovah our God made a breach upon us, because we sought Him not according to the ordinance.`1 Księga Kronik 15,13
World English Bible
For because you didn't carry it at the first, Yahweh our God made a breach on us, because we didn't seek him according to the ordinance.1 Księga Kronik 15,13
Westminster Leningrad Codex
כִּי לְמַבָּרִאשֹׁונָה לֹא אַתֶּם פָּרַץ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ בָּנוּ כִּי־לֹא דְרַשְׁנֻהוּ כַּמִּשְׁפָּט׃1 Księga Kronik 15,13