„Wszyscy narodowie chodzić będą, każdy w imię boga swego, ale my chodzić będziem w imię Pana Boga naszego na wieki i dalej.”

Biblia Brzeska: Księga Micheasza 4,5

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Kronik 11,8

Biblia Warszawska

Rozbudowując miasto wokoło Millo, Joab zaś odbudował resztę miasta.
I Księga Kronik 11,8

Biblia Brzeska

Potym miasto oprawił w okrąg od Mello aż do końca, a Joab pobudował ostatek miasta.
1 Księga Kronik 11,8

Biblia Gdańska

I zbudował miasto w około, od Mello aż w okrąg; a Joab pobudował ostatek miasta.
1 Kronik 11,8

Biblia Tysiąclecia

Zbudował potem miasto dokoła, tak Millo, jak i otoczenie, Joab zaś odnowił resztę miasta.
1 Księga Kronik 11,8

Biblia Jakuba Wujka

I zbudował miasto wokoło od Mella aż w okrąg, a Joab ostatek miasta pobudował.
1 Księga Kronik 11,8

Nowa Biblia Gdańska

Także wokoło zbudował miasto, od twierdzy na wszystkie strony; a Joab zbudował resztę miasta.
1 Kronik 11,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Rozbudował miasto wokoło, od Millo, a Joab odbudował resztę miasta.
I Księga Kronik 11,8

American Standard Version

And he built the city round about, from Millo even round about; and Joab repaired the rest of the city.
1 Księga Kronik 11,8

Clementine Vulgate

dificavitque urbem in circuitu a Mello usque ad gyrum ; Joab autem reliqua urbis exstruxit.
1 Księga Kronik 11,8

King James Version

And he built the city round about, even from Millo round about: and Joab repaired the rest of the city.
1 Księga Kronik 11,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and he buildeth the city round about, from Millo, and unto the circumference, and Joab restoreth the rest of the city.
1 Księga Kronik 11,8

World English Bible

He built the city round about, from Millo even round about; and Joab repaired the rest of the city.
1 Księga Kronik 11,8

Westminster Leningrad Codex

וַיִּבֶן הָעִיר מִסָּבִיב מִן־הַמִּלֹּוא וְעַד־הַסָּבִיב וְיֹואָב יְחַיֶּה אֶת־שְׁאָר הָעִיר׃
1 Księga Kronik 11,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić