„Zbawienia tego poszukiwali i wywiadywali się o nie prorocy, którzy prorokowali o przeznaczonej dla was łasce,”

Biblia Warszawska: 1 List św. Piotra 1,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Kronik 11,7

Biblia Warszawska

Potem Dawid zamieszkał w twierdzy, którą dlatego nazwano Miastem Dawida,
I Księga Kronik 11,7

Biblia Brzeska

A Dawid mieszkał na zamku i stądże jest wezwan miastem Dawidowem.
1 Księga Kronik 11,7

Biblia Gdańska

I mieszkał Dawid na onym zamku; dla tego nazwano go miastem Dawidowem.
1 Kronik 11,7

Biblia Tysiąclecia

Dawid zamieszkał w twierdzy, dlatego nazwano ją Miastem Dawidowym.
1 Księga Kronik 11,7

Biblia Jakuba Wujka

A Dawid mieszkał na zamku i przeto nazwano ji Miastem Dawidowym.
1 Księga Kronik 11,7

Nowa Biblia Gdańska

A Dawid mieszkał w owej twierdzy; dlatego nazwano ją miastem Dawida.
1 Kronik 11,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I Dawid zamieszkał w twierdzy, dlatego nazwano ją miastem Dawida.
I Księga Kronik 11,7

American Standard Version

And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
1 Księga Kronik 11,7

Clementine Vulgate

Habitavit autem David in arce, et idcirco appellata est civitas David.
1 Księga Kronik 11,7

King James Version

And David dwelt in the castle; therefore they called it the city of David.
1 Księga Kronik 11,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And David dwelleth in the fortress, therefore they have called it, `City of David;`
1 Księga Kronik 11,7

World English Bible

David lived in the stronghold; therefore they called it the city of David.
1 Księga Kronik 11,7

Westminster Leningrad Codex

וַיֵּשֶׁב דָּוִיד בַּמְצָד עַל־כֵּן קָרְאוּ־לֹו עִיר דָּוִיד׃
1 Księga Kronik 11,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić