„A potem wyleję mojego Ducha na wszelkie ciało, i wasi synowie i wasze córki prorokować będą, wasi starcy będą śnili, a wasi młodzieńcy będą mieli widzenia.”

Biblia Warszawska: Księga Joela 3,1

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Kronik 1,43

Biblia Warszawska

A oto królowie, którzy panowali w ziemi edomskiej, zanim król objął władzę królewską nad synami izraelskimi: Bela, syn Beora, miasto zaś jego nazywało się Dinhaba.
I Księga Kronik 1,43

Biblia Brzeska

A cić są królowie, którzy panowali w ziemi edomskiej pierwej niż był król nad syny izraelskiemi: Bela, syn Beorów, którego miasto zwano Denaba.
1 Księga Kronik 1,43

Biblia Gdańska

Cić są królowie, którzy królowali w ziemi Edomskiej, przedtem niż królował król nad synami Izraelskimi: Bela, syn Beorowy, a imię miasta jego Dynhaba.
1 Kronik 1,43

Biblia Tysiąclecia

Oto królowie, którzy panowali w kraju Edomu, zanim jakikolwiek król panował nad Izraelitami: Bela, syn Beora, a nazwa miasta jego: Dinhaba.
1 Księga Kronik 1,43

Biblia Jakuba Wujka

Ci są królowie, którzy rozkazowali w ziemi Edom, przedtym niżli był król nad synmi Izrael: Bale, syn Beor, a imię miasta jego Denaba.
1 Księga Kronik 1,43

Nowa Biblia Gdańska

Natomiast ci władcy panowali w ziemi Edomu, zanim nad synami Israela zapanował król: Bela, syn Beora; a nazwa jego miasta to Dinhaba.
1 Kronik 1,43

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

To byli królowie, którzy panowali w ziemi Edomu, zanim zapanował król nad synami Izraela: Bela, syn Beora, a jego miasto nazywało się Dinhaba.
I Księga Kronik 1,43

American Standard Version

Now these are the kings that reigned in the land of Edom, before there resigned any king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
1 Księga Kronik 1,43

Clementine Vulgate

Isti sunt reges qui imperaverunt in terra Edom, antequam esset rex super filios Isral. Bale filius Beor : et nomen civitatis ejus, Denaba.
1 Księga Kronik 1,43

King James Version

Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah.
1 Księga Kronik 1,43

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And these [are] the kings who reigned in the land of Edom before the reigning of a king of the sons of Israel: Bela son of Beor, and the name of his city [is] Dinhabah.
1 Księga Kronik 1,43

World English Bible

Now these are the kings who reigned in the land of Edom, before there resigned any king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
1 Księga Kronik 1,43

Westminster Leningrad Codex

וְאֵלֶּה הַמְּלָכִים אֲשֶׁר מָלְכוּ בְּאֶרֶץ אֱדֹום לִפְנֵי מְלָךְ־מֶלֶךְ לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל בֶּלַע בֶּן־בְּעֹור וְשֵׁם עִירֹו דִּנְהָבָה׃
1 Księga Kronik 1,43
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić