Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Królewska 8,34
Biblia Warszawska
To Ty usłysz to w niebie i odpuść grzech twojego ludu izraelskiego i pozwól im wrócić do ziemi, którą dałeś ich ojcom.I Księga Królewska 8,34
Biblia Brzeska
Wysłuchajże ji z nieba i odpuść grzech ludowi twemu izraelskiemu, a przywróć je do ziemie, którąś dał przodkom ich.1 Księga Królewska 8,34
Biblia Gdańska (1632)
Ty wysłuchaj z nieba, i odpuść grzech ludowi twemu Izraelskiemu, a przywróć je zasię do ziemi, którąś dał ojcom ich.1 Królewska 8,34
Biblia Gdańska (1881)
Ty wysłuchaj z nieba, i odpuść grzech ludowi twemu Izraelskiemu, a przywróć je zasię do ziemi, którąś dał ojcom ich.1 Królewska 8,34
Biblia Tysiąclecia
wtedy Ty wysłuchaj w niebiosach i przebacz grzech Twego ludu, Izraela, i przyprowadź ich z powrotem do kraju, który dałeś ich przodkom.1 Księga Królewska 8,34
Biblia Jakuba Wujka
wysłuchaj na niebie a odpuść grzech ludu twego Izraelskiego, a przywróć je do ziemie, którąś dał ojcom ich.1 Księga Królewska 8,34
Nowa Biblia Gdańska
Chciej wysłuchać z niebios i odpuścić grzech Twojego israelskiego ludu oraz przywrócić ich na ziemi, którą oddałeś ich przodkom.1 Księga Królów 8,34
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ty wysłuchaj w niebie i przebacz grzech swemu ludowi Izraela, i przyprowadź ich znów do ziemi, którą dałeś ich ojcom.I Księga Królewska 8,34
American Standard Version
then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers.1 Księga Królewska 8,34
Clementine Vulgate
exaudi in cælo, et dimitte peccatum populi tui Israël, et reduces eos in terram quam dedisti patribus eorum.1 Księga Królewska 8,34
King James Version
Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers.1 Księga Królewska 8,34
Young's Literal Translation
then thou dost hear in the heavens, and hast forgiven the sin of Thy people Israel, and brought them back unto the ground that Thou gavest to their fathers.1 Księga Królewska 8,34
World English Bible
then hear you in heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to their fathers.1 Księga Królewska 8,34
Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּה תִּשְׁמַע הַשָּׁמַיִם וְסָלַחְתָּ לְחַטַּאת עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל וַהֲשֵׁבֹתָם אֶל־הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נָתַתָּ לַאֲבֹותָם׃ ס1 Księga Królewska 8,34