Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Królewska 6,37
Biblia Warszawska
Fundament pod świątynię Pańską położono w czwartym roku, w miesiącu Ziw.I Księga Królewska 6,37
Biblia Brzeska
Roku czwartego miesiąca kwietnia założone są fundamenty domu Pańskiego.1 Księga Królewska 6,37
Biblia Tysiąclecia
Fundament domu Pana został założony w miesiącu Ziw roku czwartego.1 Księga Królewska 6,37
Nowa Biblia Gdańska
Fundament pod Przybytek WIEKUISTEGO położono czwartego roku, w miesiącu Zyw.1 Księga Królów 6,37
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W czwartym roku, w miesiącu Ziw, położono fundamenty domu PANA;I Księga Królewska 6,37
American Standard Version
In the fourth year was the foundation of the house of Jehovah laid, in the month Ziv.1 Księga Królewska 6,37
King James Version
In the fourth year was the foundation of the house of the LORD laid, in the month Zif:1 Księga Królewska 6,37
Young's Literal Translation
In the fourth year hath the house of Jehovah been founded, in the month Zif,1 Księga Królewska 6,37
World English Bible
In the fourth year was the foundation of the house of Yahweh laid, in the month Ziv.1 Księga Królewska 6,37
Westminster Leningrad Codex
בַּשָּׁנָה הָרְבִיעִית יֻסַּד בֵּית יְהוָה בְּיֶרַח זִו׃1 Księga Królewska 6,37